Desaparecidos - City on the Hill - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Desaparecidos - City on the Hill




City on the Hill
Город на холме
All the founding fathers sewed their seeds
Все отцы-основатели посеяли свои семена
In the southern coast
На южном берегу.
All the godless heathens had to leave
Всем безбожным язычникам пришлось уйти,
To make a newer world
Чтобы создать новый мир,
So we could live together in America
Чтобы мы могли жить вместе в Америке.
Justice is blinding so is love
Справедливость слепа, как и любовь.
Oh-oh, oh-oh
О-о, о-о
Oh-oh, oh-oh
О-о, о-о
All the stolen melodies they played
Все украденные мелодии, которые они играли
In the hit parade
В хит-параде.
All the power spirituals they fade
Вся сила спиричуэлс, они исчезают
In a salute
В салюте.
So we could sing together in America
Чтобы мы могли петь вместе в Америке.
Black sermon anthem, painted love
Черный церковный гимн, раскрашенная любовь.
Polystyrene 100 dollar bills
Стодолларовые купюры из полистирола,
To build a shining city on the hill
Чтобы построить сияющий город на холме.
(Forgot them all!)
(Забудь их всех!)
There's no cure for pain or shame
Нет лекарства от боли или стыда,
You just have to be this way
Ты просто должен быть таким.
Oh-oh, oh-oh
О-о, о-о
Oh-oh, oh-oh
О-о, о-о
If you steal and hustle don't get caught
Если ты воруешь и мошенничаешь, не попадайся,
Gotta risk it all
Должен рискнуть всем.
Hang on every note that they read off
Держись за каждую ноту, которую они зачитывают
For the Powerball
Для лотереи Powerball.
We'll all get rich together in America
Мы все разбогатеем вместе в Америке.
Money's indifferent so is love
Деньги безразличны, как и любовь.
Trash bags full of 100 dollar bills
Мусорные мешки, полные стодолларовых купюр,
(Statues on the wall)
(Статуи на стене.)
We left that broke down city on the hill
Мы покинули этот разрушенный город на холме.
(Forget them all!)
(Забудь их всех!)
Have to relocate the past
Должны переместить прошлое,
Because we're never going back
Потому что мы никогда не вернемся.





Writer(s): Conor Oberst, Ian Mcelroy, Denver Collin Dalley, Matt Baum, Landon Hedges


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.