Paroles et traduction Descemer Bueno & Israel Rojas - Ser de Sol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nunca
dude
de
ti
si
no
de
mi
luz
para
alcanzarte
I
never
doubted
you,
but
I
did
doubt
my
own
light
to
reach
you
Y
me
vestí
de
sol,
salí
a
buscarte
And
I
put
on
the
sun,
I
went
out
to
find
you
Me
estás
haciendo
amanecer
You
are
making
me
dawn
Sobre
mis
propias
oscuridades
On
my
own
darkness
Sobre
el
cansancio
del
corazón
On
the
fatigue
of
the
heart
Sobre
mis
viejas
tempestades
On
my
old
storms
Desnudo
mi
temor
I
lay
bare
my
fear
Te
dio
la
llave
de
mi
alma
I
gave
you
the
key
to
my
soul
Llegaste
con
sabor
de
mar
en
calma
You
came
with
the
taste
of
the
calm
sea
Tus
olas
rompiendo
en
mi
ilusión
Your
waves
breaking
in
my
illusion
Desarreglando
las
soledades
Disrupting
the
loneliness
Y
una
espuma
blanca
quedó
And
a
white
foam
was
left
En
cada
huella
que
me
dejaste
In
every
footprint
you
left
me
Y
ahora
resulta
amor
And
now
it
turns
out
love
Que
para
ti
solo
atardecía
That
for
you
only
it
was
getting
dark
La
luna
de
tu
noche
The
moon
of
your
night
No
era
yo
quien
la
tenía
It
wasn't
me
who
had
it
Y
ahora
qué
hago
con
tanta
luz
And
now
what
do
I
do
with
so
much
light?
No
me
acostumbro
a
ser
de
sol
I'm
not
used
to
being
a
son
of
the
sun
Recuperándome
de
tu
traición
Recovering
from
your
betrayal
No
me
acostumbro
a
ser
de
sol
I'm
not
used
to
being
a
son
of
the
sun
Recuperándome
de
tu
traición
Recovering
from
your
betrayal
Desnudo
mi
temor
I
lay
bare
my
fear
Te
dio
la
llave
de
mi
alma
I
gave
you
the
key
to
my
soul
Llegaste
con
sabor
de
mar
en
calma
You
came
with
the
taste
of
the
calm
sea
Tus
olas
rompiendo
en
mi
ilusión
Your
waves
breaking
in
my
illusion
Desarreglando
las
soledades
Disrupting
the
loneliness
Y
una
espuma
blanca
quedó
And
a
white
foam
was
left
En
cada
huella
que
me
dejaste
In
every
footprint
you
left
me
Y
ahora
resulta
amor
And
now
it
turns
out
love
Que
para
ti
solo
atardecía
That
for
you
only
it
was
getting
dark
(I'm
dawning,
my
love)
La
luna
de
tu
noche
The
moon
of
your
night
No
era
yo
quien
la
tenía
It
wasn't
me
who
had
it
(I
didn't
have
it,
no)
¿Y
ahora
qué
hago
con
tanta
luz?
And
now
what
do
I
do
with
so
much
light?
No
me
acostumbro
a
ser
de
sol
I'm
not
used
to
being
a
son
of
the
sun
Recuperándome
de
tu
traición
Recovering
from
your
betrayal
No
me
acostumbro
a
ser
de
sol
I'm
not
used
to
being
a
son
of
the
sun
Recuperándome
de
tu
traición
Recovering
from
your
betrayal
Y
ahora
resulta
amor
And
now
it
turns
out
love
Que
para
ti
solo
atardecía
(yo
amaneciendo
amor)
That
for
you
only
it
was
getting
dark
(I'm
dawning,
my
love)
La
luna
de
tu
noche
The
moon
of
your
night
No
era
yo
quien
la
tenía
(no
la
tenía,
no)
It
wasn't
me
who
had
it
(I
didn't
have
it,
no)
¿Y
ahora
qué
hago
con
tanta
luz?
And
now
what
do
I
do
with
so
much
light?
No
me
acostumbro
a
ser
de
sol
I'm
not
used
to
being
a
son
of
the
sun
Recuperándome
de
tu
traición
Recovering
from
your
betrayal
No
me
acostumbro
a
ser
de
sol
I'm
not
used
to
being
a
son
of
the
sun
Recuperándome
de
tu
traición
Recovering
from
your
betrayal
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Descemer Bueno, Israel Rojas Fiel
Album
Bueno
date de sortie
14-09-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.