Descemer Bueno & X Alfonso - Arenas de Soledad - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Descemer Bueno & X Alfonso - Arenas de Soledad




Arenas de Soledad
Sands of Loneliness
Empezar de nuevo
Start over again
Sin destino y sin tener
With no destination and without
Un camino cierto que, me enseñe a no perder la fe
A certain path that teaches me not to lose faith
Y escapar de este dolor sin pensar en lo que fue
And escape this pain without thinking about what was
¿Cuanto aguanta un corazón sin el latido de creer?
How much can a heart endure without the beat of believing?
En lo bello en la verdad de la esperanza
In the beautiful in the truth of hope
De esta sed de amar
Of this thirst to love
En los sentimientos que se quedan
In the feelings that remain
Sueños que perduran
Dreams that endure
Y busqué y subí y fui preso entre las alas del amor
And I searched and climbed and was a prisoner in the wings of love
Sin distancia y sin recuerdos
With no distance and no memories
En las arenas de esta soledad
In the sands of this loneliness
En lo bello en la verdad de la esperanza de esta sed de amar
In the beautiful in the truth of hope of this thirst to love
En los sentimientos que se quedan
In the feelings that remain
Sueños que perduran
Dreams that endure
Y busqué y subí y fui preso entre las alas
And I searched and climbed and was a prisoner in the wings
Del amor
Of love
Sin distancia y sin recuerdos
With no distance and no memories
En las arenas de esta soledad
In the sands of this loneliness
Presa de un silencio roto
Prey of a broken silence
Hijos del amanecer
Children of the dawn
Que nunca alcanzó esa luz, tan confundida en el placer
Who never reached that light, so confused in pleasure
Y cierro los ojos, sólo para comprender
And I close my eyes, just to understand
Cuánto aguanta un corazón sin el latido de creer
How much can a heart endure without the beat of believing
En lo bello en la verdad de la esperanza
In the beautiful in the truth of hope
De esta sed de amar
Of this thirst to love
En los sentimientos que se quedan
In the feelings that remain
Sueños que perduran
Dreams that endure
Y busqué y subí y fui preso entre las alas del amor
And I searched and climbed and was a prisoner in the wings of love
Sin distancia y sin recuerdos
With no distance and no memories
En las arenas de esta soledad
In the sands of this loneliness
En lo bello en la verdad de la esperanza
In the beautiful in the truth of hope
De esta sed de amar
Of this thirst to love
En los sentimientos que se quedan
In the feelings that remain
Sueños que perduran
Dreams that endure
Y busqué y subí y fui preso entre las alas del amor
And I searched and climbed and was a prisoner in the wings of love
Sin distancia y sin recuerdos
With no distance and no memories
En las arenas de esta soledad
In the sands of this loneliness
En lo bello en la verdad de la esperanza
In the beautiful in the truth of hope
De esta sed de amar
Of this thirst to love
En los sentimientos que se quedan
In the feelings that remain
Sueños que perduran
Dreams that endure
Y busqué y subí y fui preso entre las alas del amor
And I searched and climbed and was a prisoner in the wings of love
Sin distancia y sin recuerdos
With no distance and no memories
En las arenas de esta soledad
In the sands of this loneliness
En lo bello en la verdad de la esperanza
In the beautiful in the truth of hope
De esta sed de amar
Of this thirst to love
En los sentimientos que se quedan
In the feelings that remain
Sueños que perduran
Dreams that endure
Y busqué y subí y fui preso entre las alas del amor
And I searched and climbed and was a prisoner in the wings of love
Sin distancia y sin recuerdos
With no distance and no memories
En las arenas de esta soledad
In the sands of this loneliness





Writer(s): Equis Alfonso Valdes, Quelvis Ochoa Cruz, Descemer Bueno Martinez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.