Paroles et traduction Descemer Bueno - Preciosa
Como
una
paloma
que
entra
por
mi
ventana
Как
голубь,
который
входит
в
мое
окно,
Se
posa
en
mi
silla,
tan
quieta
como
si
nada
Она
сидит
на
моем
стуле,
так
неподвижно,
как
будто
ничего.
Se
queda
tranquila,
retosa,
tirita
y
me
habla
Она
стоит
тихо,
тихо,
тихо
и
говорит
со
мной.
Preciosa
tus
ojos,
parecen
hechos
de
cielo
Прекрасные
твои
глаза,
они
кажутся
сделанными
из
неба.
Bonita
yo
sé
que
has
venido
Милая,
я
знаю,
что
ты
пришла.
A
decir
que
me
extrañas
Сказать,
что
ты
скучаешь
по
мне.
Y
el
aire
te
trae
como
una
fragancia
И
воздух
приносит
тебе,
как
аромат,
Y
así
sin
respirar
pasan
las
horas
И
так,
не
дыша,
проходят
часы.
La
próxima
vez
que
te
vea
В
следующий
раз,
когда
я
увижу
тебя.
Será
entre
mis
brazos
Это
будет
в
моих
объятиях.
De
nubes
el
blanco
Из
облаков
белый
Que
arropa
tus
pupilas
Который
одевает
ваши
зрачки
Son
grises
y
llueven
Они
серые
и
идут
дождем.
Y
cuando
hay
tormenta
И
когда
есть
шторм,
Son
negros
tus
ojos,
mi
vida
Черные
твои
глаза,
моя
жизнь.
De
nubes
el
blanco
Из
облаков
белый
Que
arropa
tus
pupilas
Который
одевает
ваши
зрачки
Son
grises
y
llueven
Они
серые
и
идут
дождем.
Y
cuando
amanece
И
когда
рассветет,
Parecen
de
cielo,
tus
ojos
mi
vida
Они
кажутся
небесами,
твои
глаза,
моя
жизнь.
Yo
sé
que
un
recuerdo
profundo
de
amor
nunca
muere
Я
знаю,
что
глубокое
воспоминание
о
любви
никогда
не
умирает.
Que
vive
por
siempre
y
se
esconde
entre
lo
inexplicable
Который
живет
вечно
и
прячется
среди
необъяснимого
Tal
vez
el
Señor
concedió
tan
perfecto
deseo
Может
быть,
Господь
исполнил
такое
совершенное
желание
Tal
vez
preferiste
volar
Может
быть,
вы
предпочли
летать
Y
ser
libre
И
быть
свободным.
Y
tarde
o
temprano
realizarás
ese
sueño
И
рано
или
поздно
ты
осуществишь
эту
мечту.
Vendrás
a
mi
vida
Ты
придешь
в
мою
жизнь.
Con
tantos
te
quiero
С
таким
количеством
Я
люблю
тебя.
Y
así
sin
respirar
pasan
las
horas
И
так,
не
дыша,
проходят
часы.
La
próxima
vez
que
te
vea
В
следующий
раз,
когда
я
увижу
тебя.
Será
entre
mis
brazos
Это
будет
в
моих
объятиях.
De
nubes
el
blanco
Из
облаков
белый
Que
arropa
tus
pupilas
Который
одевает
ваши
зрачки
Son
grises
y
llueven
Они
серые
и
идут
дождем.
Y
cuando
hay
tormenta
И
когда
есть
шторм,
Son
negros
tus
ojos,
mi
vida
Черные
твои
глаза,
моя
жизнь.
De
nubes
el
blanco
Из
облаков
белый
Que
arropa
tus
pupilas
Который
одевает
ваши
зрачки
Son
grises
y
llueven
Они
серые
и
идут
дождем.
Y
cuando
amanece
И
когда
рассветет,
Parecen
de
cielo,
tus
ojos
mi
vida
Они
кажутся
небесами,
твои
глаза,
моя
жизнь.
De
nubes
el
blanco
Из
облаков
белый
Que
arropa
tus
pupilas
Который
одевает
ваши
зрачки
Son
grises
y
llueven
Они
серые
и
идут
дождем.
Y
cuando
amanece
И
когда
рассветет,
Parecen
tus
ojos
mi
vida
Они
похожи
на
твои
глаза,
на
мою
жизнь.
Hechos
de
cielo
Факты
небес
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Descemer Bueno
Album
Preciosa
date de sortie
17-03-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.