Paroles et traduction Descendant - What You Wanted
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What You Wanted
Чего Ты Хотела
I
bought
you
flowers
just
because
Я
купил
тебе
цветы
просто
так,
And
he
bought
you
flowers
because
he
knew
that
I
was
treating
you
better
А
он
купил
тебе
цветы,
потому
что
знал,
что
я
отношусь
к
тебе
лучше.
He
wasn't
gonna
let
us
be
together
Он
не
собирался
позволять
нам
быть
вместе.
I
planted
seeds
inside
your
soul
Я
посеял
семена
в
твоей
душе,
Treated
you
like
gold
Относился
к
тебе,
как
к
золоту.
You
told
me
I
was
everything
you
needed
Ты
сказала,
что
я
всё,
что
тебе
нужно.
So
tell
me,
why
did
you
have
to
let
me
go
Так
скажи
мне,
зачем
ты
отпустила
меня?
I
thought
that
we
would
be
the
ones
to
grow
Я
думал,
что
мы
будем
расти
вместе.
But
you're
still
hurt
from
all
the
s
you've
been
through
Но
ты
всё
ещё
ранена
всем
тем,
через
что
прошла.
But
it's
not
like
I
didn't
get
my
heart
broken
too
Но
ведь
и
мне
разбили
сердце.
At
least
you
got
what
you
wanted
По
крайней
мере,
ты
получила
то,
чего
хотела.
At
least
you'll
never
be
alone
По
крайней
мере,
ты
никогда
не
будешь
одна.
It'll
make
that
much
easier
to
let
me
go
Так
будет
намного
легче
отпустить
меня.
You
got
what
you
wanted
Ты
получила
то,
чего
хотела.
He's
got
you
fading
from
the
lines
Он
заставляет
тебя
забывать
обо
всём,
And
you're
falling
for
it
every
time
И
ты
каждый
раз
ведешься
на
это.
I
wish
I
could
of
saved
you
Жаль,
что
я
не
смог
тебя
спасти.
Wish
I
could
have
made
you
understand
Жаль,
что
я
не
смог
заставить
тебя
понять.
But
you
had
to
walk
away
to
go
and
get
what
you
wanted
Но
тебе
пришлось
уйти,
чтобы
получить
то,
чего
ты
хотела,
Just
to
miss
the
life
you
could've
had
Только
чтобы
потом
скучать
по
жизни,
которая
могла
бы
у
тебя
быть.
I
gave
too
much,
he
gave
enough
Я
дал
слишком
много,
он
дал
достаточно.
So
you
tell
me
which
one
is
worse
when
they
can't
help
falling
in
love
Так
скажи
мне,
кто
из
нас
хуже,
когда
невозможно
не
влюбиться.
The
crawl
back
is
calling
us
like
a
drug
Желание
вернуться
тянет
нас,
как
наркотик.
I've
been
waking
out
of
my
sleep
Я
просыпаюсь
посреди
ночи,
Sweat
keeps
soaking
into
my
sheets
Пот
пропитывает
простыни.
I
just
can't
let
this
cycle
repeat
itself
Я
просто
не
могу
позволить
этому
циклу
повторяться
And
keep
myself
from
leaving
what
we
know
И
удержать
себя
от
того,
чтобы
оставить
всё,
как
есть.
Trying
not
to
let
impatience
take
control
Пытаюсь
не
дать
нетерпению
взять
верх.
But
you're
still
hurt
from
all
the
s
you've
been
through
Но
ты
всё
ещё
ранена
всем
тем,
через
что
прошла.
But
it's
not
like
I
didn't
get
my
heart
broken
too
Но
ведь
и
мне
разбили
сердце.
At
least
you
got
what
you
wanted
По
крайней
мере,
ты
получила
то,
чего
хотела.
At
least
you'll
never
be
alone
По
крайней
мере,
ты
никогда
не
будешь
одна.
It'll
make
that
much
easier
to
let
me
go
Так
будет
намного
легче
отпустить
меня.
You
got
what
you
wanted
Ты
получила
то,
чего
хотела.
He's
got
you
fading
from
the
lines
Он
заставляет
тебя
забывать
обо
всём,
And
you're
falling
for
it
every
time
И
ты
каждый
раз
ведешься
на
это.
I
wish
I
could
of
saved
you
Жаль,
что
я
не
смог
тебя
спасти.
Wish
I
could
have
made
you
understand
Жаль,
что
я
не
смог
заставить
тебя
понять.
But
you
had
to
walk
away
to
go
and
get
what
you
wanted
Но
тебе
пришлось
уйти,
чтобы
получить
то,
чего
ты
хотела,
Just
to
miss
the
life
you
could've
had
Только
чтобы
потом
скучать
по
жизни,
которая
могла
бы
у
тебя
быть.
Just
stay
with
me
Просто
останься
со
мной.
Lay
with
me
one
more
night
Побудь
со
мной
ещё
одну
ночь.
Have
faith
in
me
Поверь
в
меня.
Lay
with
me
one
more
night
Побудь
со
мной
ещё
одну
ночь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Descendant
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.