Descendents - Business A.U. - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Descendents - Business A.U.




Business A.U.
Обычный бизнес
Drank the Kool-Aid but it don't taste good
Выпил Kool-Aid, но на вкус - отстой.
I'm doin' the things you said I should
Делаю то, что ты сказала, как надо.
I know my job is to be in control
Знаю, моя работа - все держать под контролем,
But everything seems so out of control
Но, кажется, все катится к чертям.
Business as usual
Обычный бизнес.
How did I get here?
Как я здесь оказался?
Business as usual
Обычный бизнес.
It's boring me to tears
От него меня тошнит.
How can it be that I hate my life
Как же так, что я ненавижу свою жизнь?
Two beautiful kids and a wonderful wife
У меня двое прекрасных детей и чудесная жена,
But every time I'm staring at that screen
Но, как только я смотрю на этот экран,
Those spreadsheets and numbers make me wanna scream
Эти таблицы и цифры просто бесят!
Business as usual
Обычный бизнес.
How did I get here?
Как я здесь оказался?
Business as usual
Обычный бизнес.
It's boring me to tears
От него меня тошнит.
"Working from home" playing guitar
"Работаю из дома" - играю на гитаре.
Procrastination won't get you far
Прокрастинация до добра не доведет.
Is this a sign I'm not... cut... out?
Это знак, что я не... создан... для этого?
I'll never Excel at PPT
В Excel и PowerPoint мне никогда не преуспеть.
And Word? FAIL. My Outlook is bleak
И Word? ПРОВАЛ. Мой Outlook - мрак.
Maybe it's time to quit... right... now
Может, уже пора увольняться... прямо... сейчас?
Don't even save your work
И работу даже не сохранять.
Business A.U.
Бизнес О.Б.
Drank the Kool-Aid but it don't taste good
Выпил Kool-Aid, но на вкус - отстой.
I'm doin' the things you said I should
Делаю то, что ты сказала, как надо.
But really I'm not, I'm just writing this song
Но на самом деле нет, просто песню пишу.
And waiting for the end, I know it won't be long
И жду финала. Знаю, осталось недолго.
Business as usual
Обычный бизнес.
How did I get here?
Как я здесь оказался?
Business as usual
Обычный бизнес.
It's boring me to tears
От него меня тошнит.
Business as usual
Обычный бизнес.
Guilty as charged
Виновен по всем статьям.
I had to go postal
Мне пришлось сорваться.
You broke my fucking heart
Ты разбила мне, блин, сердце.
Business... Useless
Бизнес... Бесполезен.
Business A.U.
Бизнес О.Б.





Writer(s): Milo Aukerman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.