Paroles et traduction Descendents - Caught
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hear
about
the
president?
Слышала
о
президенте?
He
used
to
smoke
pot
Он
курил
травку,
He
never
broke
the
law
Но
не
нарушал
закон,
'Cause
he
never
got
caught
Потому
что
его
не
поймали.
It's
a
sign
of
the
times,
it's
the
ultimate
crime
Это
знак
времени,
главное
преступление
—
Guilty
of
being
caught
red
handed
Быть
пойманным
с
поличным.
The
roll
of
the
dice
says
you're
gonna
do
time
Бросок
костей
— и
ты
сядешь,
Guilty
of
being
caught
red
handed
Виновен
в
том,
что
попался
с
поличным.
Junkie
drug
dealer
Наркоторговец-наркоман
Does
50
years
time
Садится
на
50
лет,
While
the
millionare
murderer
В
то
время
как
убийца-миллионер
Just
pays
a
fine
Просто
платит
штраф.
It's
a
sign
of
the
times,
it's
the
ultimate
crime
Это
знак
времени,
главное
преступление
—
Guilty
of
being
caught
red
handed
Быть
пойманным
с
поличным.
The
roll
of
the
dice
says
you're
gonna
do
time
Бросок
костей
— и
ты
сядешь,
Guilty
of
being
caught
red
handed
Виновен
в
том,
что
попался
с
поличным.
I'll
pretend
not
to
see
Я
сделаю
вид,
что
не
вижу,
But
you
pretend
you
don't
do
А
ты
притворись,
что
не
делаешь.
I'm
innocent
like
you
Я
невиновен,
как
и
ты.
So
many
stupid
laws
Так
много
глупых
законов,
Gonna
have
to
break
a
few
Придется
несколько
нарушить.
Speed
or
run
a
red
light
Превысить
скорость
или
проехать
на
красный,
When
the
man
pulls
you
over
Когда
тебя
останавливают,
Like
it
or
not
Нравится
тебе
это
или
нет,
You're
just
one
of
the
many
Ты
всего
лишь
один
из
многих,
Only
you
got
caught
Только
ты
попался.
It's
a
sign
of
the
times,
it's
the
ultimate
crime
Это
знак
времени,
главное
преступление
—
Guilty
of
being
caught
red
handed
Быть
пойманным
с
поличным.
The
roll
of
the
dice
says
you're
gonna
do
time
Бросок
костей
— и
ты
сядешь,
Guilty
of
being
caught
red
handed
Виновен
в
том,
что
попался
с
поличным.
I'll
pretend
not
to
see
Я
сделаю
вид,
что
не
вижу,
What
you
pretend
you
don't
do
То,
что
ты
делаешь
вид,
что
не
делаешь.
I'm
innocent
Я
невиновен.
Sign
of
the
times,
the
ultimate
crime
Знак
времени,
главное
преступление
—
Guilty
of
being
caught
red
handed
Быть
пойманным
с
поличным.
The
roll
of
the
dice,
gonna
do
time
Бросок
костей
— и
ты
сядешь,
Guilty
of
being
caught
red
handed
Виновен
в
том,
что
попался
с
поличным.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anna Domino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.