Paroles et traduction Descendents - In Love This Way
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In Love This Way
Влюблен таким образом
I'm
lonely
today,
won't
you
come
out
to
play
Мне
одиноко
сегодня,
не
выйдешь
ли
ты
поиграть?
When
I'm
with
you
all
the
world
goes
away
Когда
я
с
тобой,
весь
мир
исчезает
Your
smile
and
your
eyes,
they
keep
me
alive
Твоя
улыбка
и
твои
глаза,
они
поддерживают
меня
живым
Your
voice
is
a
bell
that
massages
my
mind
Твой
голос
- это
колокол,
массирующий
мой
разум
And
it
makes
me
wonder
И
это
заставляет
меня
задуматься
And
it
makes
me
sad
И
это
меня
печалит
And
it
makes
me
nervous
И
это
заставляет
меня
нервничать
And
it
makes
me
oh
so
mad
И
это
сводит
меня
с
ума
Because
I
think
about
you
every
night
and
day
Потому
что
я
думаю
о
тебе
каждую
ночь
и
каждый
день
And
when
I
could
have
asked
I
let
it
slip
away
И
когда
я
мог
спросить,
я
упустил
эту
возможность
I've
got
to
get
to
know
you,
but
I'm
so
afraid
Мне
нужно
узнать
тебя
получше,
но
я
так
боюсь
Well
it's
so
hard
to
be
a
friend
and
be
in
love
this
way
Так
сложно
быть
другом
и
быть
влюбленным
таким
образом
Be
in
love
this
way
Быть
влюбленным
таким
образом
Be
in
love
this
way
Быть
влюбленным
таким
образом
Oh
talk
to
me
please,
you've
brought
me
to
my
knees
О,
поговори
со
мной,
пожалуйста,
ты
поставил
меня
на
колени
Only
your
words
melt
my
twenty
year
freeze
Только
твои
слова
растопят
мой
двадцатилетний
мороз
I've
known
you
so
long
I've
known
all
along
Я
знаю
тебя
так
давно,
я
всегда
знал
But
suddenly
my
thoughts
of
you
are
so
strong
Но
внезапно
мои
мысли
о
тебе
стали
такими
сильными
And
it
makes
me
wonder
И
это
заставляет
меня
задуматься
And
it
makes
me
sad
И
это
меня
печалит
And
it
makes
me
nervous
И
это
заставляет
меня
нервничать
And
it
makes
me
oh
so
mad
И
это
сводит
меня
с
ума
Because
I
wonder
if
I'm
more
than
just
a
friend
Потому
что
мне
интересно,
больше
ли
я,
чем
просто
друг
Did
I
really
see
a
fire
- or
just
inside
my
head
Действительно
ли
я
видел
огонь
- или
только
в
моей
голове
Sometimes
I
know
you
just
want
me
to
go
away
Иногда
я
знаю,
ты
просто
хочешь,
чтобы
я
ушел
Well
it's
so
hard
to
be
a
friend
and
be
in
love
this
way
Так
сложно
быть
другом
и
быть
влюбленным
таким
образом
Be
in
love
this
way
Быть
влюбленным
таким
образом
Be
in
love
this
way
Быть
влюбленным
таким
образом
Karen,
may
I
see
your
blue
eyes
Карен,
можно
я
посмотрю
в
твои
голубые
глаза?
Karen,
may
I
tell
you
tonight
Карен,
можно
я
скажу
тебе
сегодня
вечером
That
makes
me
wonder
Что
это
заставляет
меня
задуматься?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Milo Aukerman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.