Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Like the Way I Know
So wie ich es kenne
When
I
walk
down
the
street,
people
can't
resist
to
stare
Wenn
ich
die
Straße
entlanggehe,
können
die
Leute
nicht
widerstehen,
mich
anzustarren
I
don't
exist
and
I'm
not
really
there
Ich
existiere
nicht
und
bin
nicht
wirklich
da
Getting
scared,
I
wanna
get
outta
here
Ich
bekomme
Angst,
ich
will
hier
raus
'Cause
people
'round
here
ain't
like
the
way
I
know
Denn
die
Leute
hier
sind
nicht
so,
wie
ich
es
von
Dir
kenne,
mein
Schatz.
They
ain't
like
the
way
I
know
Sie
sind
nicht
so,
wie
ich
es
von
Dir
kenne,
mein
Schatz.
Like
the
way
I
know
(like
the
way
I
know)
So
wie
ich
es
kenne
(so
wie
ich
es
kenne)
Like
the
way
I
know
(like
the
way
I
know)
So
wie
ich
es
kenne
(so
wie
ich
es
kenne)
Like
the
way
I
know
(like
the
way
I
know)
So
wie
ich
es
kenne
(so
wie
ich
es
kenne)
Like
the
way
I
know,
like
the
way
I
know
So
wie
ich
es
kenne,
so
wie
ich
es
von
Dir
kenne,
mein
Schatz.
Tired
and
sick,
I
wanna
get
outta
here
Müde
und
erschöpft,
ich
will
hier
raus
'Cause
people
round
here
ain't
like
the
way
I
know
Denn
die
Leute
hier
sind
nicht
so,
wie
ich
es
von
Dir
kenne,
mein
Schatz.
They
ain't
like
the
way
I
know
Sie
sind
nicht
so,
wie
ich
es
von
Dir
kenne,
mein
Schatz.
Like
the
way
I
know
(like
the
way
I
know)
So
wie
ich
es
kenne
(so
wie
ich
es
kenne)
Like
the
way
I
know
(like
the
way
I
know)
So
wie
ich
es
kenne
(so
wie
ich
es
kenne)
Like
the
way
I
know
(like
the
way
I
know)
So
wie
ich
es
kenne
(so
wie
ich
es
kenne)
Like
the
way
I
know,
like
the
way
I
know!
So
wie
ich
es
kenne,
so
wie
ich
es
von
Dir
kenne,
mein
Schatz!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Nolte
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.