Paroles et traduction Descendents - On You
Lie,
spin,
repeat
Врать,
крутиться,
повторять
Lie,
spin,
repeat
Врать,
крутиться,
повторять
Lie,
spin,
repeat
Врать,
крутиться,
повторять
You're
looking
for
a
goat
to
scape
Ты
ищешь
козла
отпущения
A
different
face
you're
supposed
to
hate
Другое
лицо,
которое
ты
должен
ненавидеть
Sympathy
for
your
plight
only
goes
so
far
Сочувствие
к
вашему
тяжелому
положению
заходит
слишком
далеко
You
see
the
lie
within
belief
Вы
видите
ложь
внутри
веры
In
our
alternative
reality
В
нашей
альтернативной
реальности
Open
up
your
eyes,
don't
fall
in
line
no
more
Открой
свои
глаза,
больше
не
подчиняйся.
I'd
like
to
thank
you
for
your
blind
acceptance
of
the
fantasy
Я
хотел
бы
поблагодарить
вас
за
то,
что
вы
слепо
приняли
эту
фантазию
This
one's
on
you
Это
за
твой
счет
What
makes
you
think
it's
just
a
game?
Что
заставляет
тебя
думать,
что
это
просто
игра?
And
if
you
win,
you
got
it
made
И
если
ты
выиграешь,
то
добьешься
своего
So
how
is
all
that
winning
treating
you
so
far?
Итак,
как
вам
пока
удается
справляться
со
всеми
этими
победами?
Straight
out
of
1984
Прямиком
из
1984
года
They
told
you
lies,
then
you
wanted
more
Они
солгали
тебе,
а
потом
ты
захотел
большего
Two
plus
two
isn't
five,
but
you
just
don't
care
Два
плюс
два
- это
не
пять,
но
тебе
просто
все
равно
I'd
like
to
thank
you
for
your
loyal
chanting
of
the
brand,
way
to
go
Я
хотел
бы
поблагодарить
вас
за
то,
что
вы
преданно
воспеваете
бренд,
так
держать
This
one's
on
you
Это
за
твой
счет
And
if
you
ask
me
И
если
вы
спросите
меня
You
can't
handle
the
truth
Ты
не
можешь
смириться
с
правдой
I'm
willing
to
hear
your
side,
but
Я
готов
выслушать
вашу
точку
зрения,
но
No
dice
if
you're
never
gonna
give
me
proof
Никаких
шансов,
если
ты
никогда
не
дашь
мне
доказательств
I'd
like
to
thank
you
for
your
loyal
chanting
of
the
brand,
yeah
Я
хотел
бы
поблагодарить
вас
за
то,
что
вы
преданно
воспеваете
бренд,
да
I'd
like
to
thank
you
for
your
vote
against
your
own
self-interest
Я
хотел
бы
поблагодарить
вас
за
то,
что
вы
проголосовали
против
своих
собственных
интересов
I'd
like
to
thank
you,
all
the
oxymorons
of
false
reality
Я
хотел
бы
поблагодарить
вас
за
все
оксюмороны
ложной
реальности
This
one's
on
you
Это
за
твой
счет
This
one's
on
you
Это
за
твой
счет
This
one's
on
you
Это
за
твой
счет
On
you,
on
you
На
тебе,
на
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Milo Aukerman
Album
Suffrage
date de sortie
27-10-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.