Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Opt In
Einverständniserklärung
Revolution
is
only
for
the
young
Revolution
ist
nur
etwas
für
die
Jungen
A
bunch
of
50
year
olds
can't
change
the
world
Ein
Haufen
50-Jähriger
kann
die
Welt
nicht
verändern
But
that's
not
true,
we
got
unfinished
business
Aber
das
stimmt
nicht,
wir
haben
noch
unerledigte
Geschäfte,
meine
Liebe
Show
our
kids
to
think
for
themselves
Unseren
Kindern
zeigen,
wie
man
selbstständig
denkt
Politics
is
only
for
the
shrewd
Politik
ist
nur
etwas
für
die
Gerissenen
The
fry
cook
at
Denny's
can't
change
the
world
Der
Koch
bei
Denny's
kann
die
Welt
nicht
verändern
But
that's
not
true,
we
got
unfinished
business
Aber
das
stimmt
nicht,
wir
haben
noch
unerledigte
Geschäfte,
meine
Süße
And
a
ton
of
good
will
to
leave
behind
Und
eine
Menge
guten
Willen,
den
wir
hinterlassen
können
How
we
treat
each
other?
Wie
wir
miteinander
umgehen?
How
we
treat
ourselves
Wie
wir
mit
uns
selbst
umgehen
And
the
world?
Und
mit
der
Welt?
Humanity
independent
from
the
strong
Menschlichkeit,
unabhängig
von
den
Starken
We're
gonna
just
hide
behind
the
TV
Wir
werden
uns
einfach
hinter
dem
Fernseher
verstecken
But
that's
not
true,
we
got
unfinished
business
Aber
das
stimmt
nicht,
wir
haben
noch
unerledigte
Geschäfte,
mein
Schatz
A
precedent
of
virtue
to
be
established
Ein
Präzedenzfall
der
Tugend
muss
geschaffen
werden
I'm
not
just
gonna
slip
down
in
this
rocking
chair
and
fall
asleep
Ich
werde
mich
nicht
einfach
in
diesen
Schaukelstuhl
fallen
lassen
und
einschlafen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Milo Aukerman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.