DeseR - Cumpleañero Perdedor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DeseR - Cumpleañero Perdedor




Cumpleañero Perdedor
Потеряшка-именинник
Hey de ti no e escuchado desde hace un rato
Привет, от тебя я не слышал уже некоторое время
Un asunto pendiente no e cerrado ese contrato
Так и не закрыто дело, этот контракт не подписан
Me mantengo al tanto de ti por que sigo
Продолжаю следить за тобой, потому что я все еще
Siendo ese niño que te ha llorado tanto
Тот мальчик, который так много по тебе плакал
Y ya cumpliendo veinte me callo el veinte
И вот мне исполняется двадцать, я начал понимать
En este cuento yo no fui el valiente que mas (a)
В этой истории я оказался не храбрецом
E pensado que el amor no existe como cosa
Я долго думал, и понял, что любви, как таковой, не существует
Solo por que no lo tengo que cosa tan envidiosa
Может быть потому, что у меня ее нет, вот и злюсь
Escuchando porter te recuerdo
Слушая Портера, я вспоминаю о тебе
No se si lo sientas pero de algo yo me acuerdo
Не знаю, чувствуешь ли ты то же самое, но кое-что я помню
Amor tras la puerta que forma tan necia
Любовь за дверью, как это глупо
Padesco de amnesia pero no te olvido
Страдаю амнезией, но тебя не забываю
Tanto e vivido o tanto e muerto
То ли много жил, то ли много умер
Reviviendo me divierto
Живу, вспоминая прошлое
Con el ojo abierto a cada paso dado
С открытыми глазами иду по жизни
El niño mas triste del condado
Самый грустный в округе
Y pasando de hoja
Перевернув страницу
La tineta esta regada no es de la roja pero esta pegada
Чернила размазались, но ты не забыта
Las cartas quemadas, las hare canciones
Сгоревшие письма станут песнями
Tus uñas pintadas, desbordo corazones
Твои накрашенные ногти разбивают сердца
Agradezco por lo que me haz dado
Благодарен за то, что ты мне дала
Voy jugando con la suerte al tirar los dados
Играю со своей судьбой, бросая кости
Tanto e corrido tras de ti, ya me perdi
Так долго бежал за тобой, что потерялся
Sentado en la banqueta, mis cortes desatados
Сижу на скамейке, забыв о своих шрамах
El helado ya no sabe bueno
Мороженое больше не такое вкусное
Me susurra el viento que te a visto descalza
Ветер шепчет мне, что видел тебя босой
Y el alma a tope la mía en galope
И душа моя взахлеб, бьется как птица в клетке
Pensando en que no e sido un torpe
Думая, что я не был глупцом
Mi sentimiento sigue aquí espero no estorbe
Мои чувства все еще здесь, надеюсь, они не помешают
(Cumplañero perdedor ocho de febrero)
(Потеряшка-именинник, восьмое февраля)
(Y te extraño)
я скучаю по тебе)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.