Deser feat. Blnko - Feliztriste - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Deser feat. Blnko - Feliztriste




Feliztriste
Feliztriste
Vuelan los pájaros, vuela mi cabeza uh
Birds are flying, my head is spinning, uh
Por la mañana el sol tu piel la besa uh
In the morning, the sun kisses your skin, uh
Y por las noches la luna sube ilesa uh
And at night, the moon rises unharmed, uh
También te besa pero con delicadeza uh
It also kisses you, but with delicacy, uh
Suben las horas nos ponemos más sinceros hey
Hours rise, we become more sincere, hey
Baja la lluvia, nos sentimos más ligeros hey
Rain falls, we feel lighter, hey
Se va el estrés pero aparecen los hoyuelos hey
Stress goes away, but dimples appear, hey
Sueño despierto por eso tantos desvelos hey
I dream awake, that's why so many sleepless nights, hey
Me da miedo crecer pero tocar entender
I'm scared to grow up, but I have to understand
Toca vivir feliz y desaparecer
I have to live happily and disappear
Me da miedo crecer pero toca entender
I'm scared to grow up, but I have to understand
Toca vivir feliz, ver el amanecer
I have to live happily, see the sunrise
Yo ya morí por dentro toca florecer
I've already died inside, it's time to bloom
Entender la vida y reaparecer
Understand life and reappear
Saltar desde lo alto y nunca caer
Jump from the top and never fall
Cerrar los ojos pero todo lo puedes ver
Close your eyes, but you can see everything
Ah, detalles felices
Ah, happy details
Colores en el cielo, ya no hay días grises
Colors in the sky, no more gray days
Abre la ventana o salte de la cama
Open the window or jump out of bed
Ve tus cicatrices o lo que necesites
See your scars or whatever you need
Me da miedo crecer pero toca entender
I'm scared to grow up, but I have to understand
Toca vivir feliz y desaparecer
I have to live happily and disappear
Me da miedo crecer pero toca entender
I'm scared to grow up, but I have to understand
Toca vivir feliz ver el amanecer
I have to live happily, see the sunrise
Despierto siete veces cada que me duermo
I wake up seven times every time I fall asleep
Siento los párpados pesados y cansado el cuerpo
I feel heavy eyelids and a tired body
Tengo las paredes de mi cuarto cubiertas de sueños
I have the walls of my room covered with dreams
Y en el espejo me asemejo a todo lo que carezco
And in the mirror, I resemble everything I lack
Me parezco a lo que quiero ser
I look like what I want to be
Quiero conocer, por fin irte a ver
I want to know, finally go see you
Pa' poder hacer, todo lo que habíamos dicho que íbamos a hacer
To be able to do, everything we said we were going to do
Y no se quede en promesas de un amor por internet
And it doesn't stay in promises of love over the internet
Y otra vez me enamoré güey de algo que no se puede
And again I fell in love, man, with something that's impossible
Tengo miedo de que me conozcas y que no te quedes
I'm afraid you'll get to know me and won't stay
Quiero aparecer en fotos contigo en todas mis redes
I want to appear in photos with you on all my social media
Mi corazón está cansado dejalo que aquí se hospede
My heart is tired, let it stay here
Puede que un beso tuyo al fin lo descongele
Maybe a kiss from you will finally thaw it
Aunque siento tu amor puede que me desvele
Although I feel your love, it may keep me awake
Puede ser que el viento en la noche me revele
Maybe the wind at night will reveal to me
Que tenías razón y querer a alguien siempre duele
That you were right and loving someone always hurts
Me da miedo crecer pero toca entender
I'm scared to grow up, but I have to understand
Toca vivir feliz y desaparecer
I have to live happily and disappear
Me da miedo crecer pero toca entender
I'm scared to grow up, but I have to understand
Toca vivir feliz ver el amanecer
I have to live happily, see the sunrise





Writer(s): Daniel Hernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.