Desejo De Menina - Agora Sofra - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Desejo De Menina - Agora Sofra




Agora Sofra
Now Suffer
Se você pensando que eu vou ficar
If you think I'm going to stay
Chorando por você, melhor saber
Crying over you, you'd better know
Que a sua validade acabou
That your time is up
Você não fez por onde me merecer
You didn't do anything to deserve me
O mundo gira
The world turns
E a gente colhe o que plantou
And we only reap what we sow
Se não me deu valor
If you didn't give me value
Problema seu, foi você quem perdeu
That's your problem, you're the one who lost
Se está arrependido é problema seu
If you're sorry, that's your problem
Disponho pra você 1% do meu tempo
I have 1% of my time for you
Talvez na night se eu não encontrar
Maybe at the club if I don't find
Alguém interessante eu possa lhe chamar
Someone interesting I can call you
Mas por enquanto fique no final da fila
But for now stay at the end of the line
Que eu aqui curtindo com as amigas
That I'm here partying with my friends
Regada a whisky e red bull
Whiskey and Red Bull
Mas por enquanto eu tenho vaia pra tu
But for now, I only boo at you
Agora sofra
Now suffer
Me olhando de longe que agora eu em outra
Watching me from afar, now I'm in another
Perdeu, perdeu
You lost, you lost
Meu coração não é mais seu
My heart is no longer yours
Agora sofra
Now suffer
Me olhando de longe que agora eu em outra
Watching me from afar, now I'm in another
Perdeu, perdeu
You lost, you lost
Meu coração não é mais seu
My heart is no longer yours
Se você pensando que eu vou ficar
If you think I'm going to stay
Chorando por você, melhor saber
Crying over you, you'd better know
Que a sua validade acabou
That your time is up
Você não fez por onde me merecer
You didn't do anything to deserve me
O mundo gira
The world turns
E a gente colhe o que plantou
And we only reap what we sow
Se não me deu valor
If you didn't give me value
Problema seu, foi você quem perdeu
That's your problem, you're the one who lost
Se está arrependido é problema seu
If you're sorry, that's your problem
Disponho pra você 1% do meu tempo
I have 1% of my time for you
Talvez na night se eu não encontrar
Maybe at the club if I don't find
Alguém interessante eu possa lhe chamar
Someone interesting I can call you
Mas por enquanto fique no final da fila
But for now stay at the end of the line
Que eu aqui curtindo com as amigas
That I'm here partying with my friends
Regada a whisky e red bull
Whiskey and Red Bull
Mas por enquanto eu tenho vaia pra tu
But for now, I only boo at you
Agora sofra
Now suffer
Me olhando de longe que agora eu em outra
Watching me from afar, now I'm in another
Perdeu, perdeu
You lost, you lost
Meu coração não é mais seu
My heart is no longer yours
Agora sofra
Now suffer
Me olhando de longe que agora eu em outra
Watching me from afar, now I'm in another
Perdeu, perdeu
You lost, you lost
Meu coração não é mais seu
My heart is no longer yours
Agora sofra
Now suffer
Me olhando de longe que agora eu em outra
Watching me from afar, now I'm in another
Perdeu, perdeu
You lost, you lost
Meu coração não é mais seu
My heart is no longer yours
Agora sofra
Now suffer
Me olhando de longe que agora eu em outra
Watching me from afar, now I'm in another
Perdeu, perdeu
You lost, you lost
Meu coração não é mais seu
My heart is no longer yours






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.