Paroles et traduction Desejo De Menina - Algemado em Você - Ao Vivo
Algemado em Você - Ao Vivo
Скованная тобой - Концертная запись
Tô
algemada
em
você
Я
скована
тобой,
Eu
sei
o
risco,
mas
eu
quero
ser
Я
знаю
риск,
но
я
хочу
быть
с
тобой.
Não
merço
forças
pra
te
amar
У
меня
не
хватает
сил
не
любить
тебя,
Pois
ao
seu
lado
é
o
meu
lugar
Ведь
рядом
с
тобой
— мое
место.
O
nosso
amor
é
constelação
Наша
любовь
— созвездие,
É
forte
ao
ponto
de
embriagar
Она
сильна
настолько,
что
кружит
голову.
É
turbilhão
de
sensações
Это
вихрь
ощущений,
É
fogo,
água...
(Eu
sou
de
vocês!)
Это
огонь,
вода...
(Я
ваша!)
Eu
quero
ser
o
fogo
que
te
aquece
Я
хочу
быть
огнем,
который
согревает
тебя,
O
amor
que
te
inobrece
Любовью,
которая
опьяняет
тебя,
Cada
manhã
(Coisa
linda!)
Каждое
утро
(Красавчик!)
Eu
quero
ser
a
sua
companhia
Я
хочу
быть
твоей
спутницей,
Presente
em
sua
vida
Присутствовать
в
твоей
жизни
Eu
tô
algemada
em
você
Я
скована
тобой,
Eu
sei
o
risco
mas
eu
quero
ser
Я
знаю
риск,
но
я
хочу
быть
с
тобой.
Não
merço
forças
pra
te
amar
У
меня
не
хватает
сил
не
любить
тебя,
Pois
ao
seu
lado
é
o
meu...
Ведь
рядом
с
тобой
— мое...
O
Nosso
amor
é
constelação
Наша
любовь
— созвездие,
É
forte
ao
ponto
de
embriagar
Она
сильна
настолько,
что
кружит
голову.
É
turbilhão
de
sensações
Это
вихрь
ощущений,
É
fogo,
água...
Это
огонь,
вода...
Canta
pra
mim
pra
ficar
bonito,
canta!
Спой
для
меня,
чтобы
было
красиво,
спой!
Eu
quero
ser
(o
fogo
que
te
aquece)
Я
хочу
быть
(огнем,
который
согревает
тебя),
(O
amor
que
te
inobrece)
(Любовью,
которая
опьяняет
тебя),
Eu
quero
ser
a
sua
companhia
Я
хочу
быть
твоей
спутницей,
Presente
em
sua
vida
Присутствовать
в
твоей
жизни
Nós
somos
quem,
Teresina?
Кто
мы,
Терезина?
A
mais
romantica
do
Brasil!
Самые
романтичные
в
Бразилии!
Rod
Mensati
no
meu
violão!
Род
Менсати
на
моей
гитаре!
Desejo
de
Menina
Дезижу
ди
Менина.
Eu
tô
algemada
em
você
Я
скована
тобой,
Eu
sei
o
risco,
mas
eu
quero
ser
Я
знаю
риск,
но
я
хочу
быть
с
тобой.
E
eu
não
merço
forças
pra
te
amar
И
у
меня
не
хватает
сил
не
любить
тебя,
Pois
ao
seu
lado
é
o
meu...
Ведь
рядом
с
тобой
— мое...
O
nosso
amor
é
constelação
Наша
любовь
— созвездие,
É
forte
ao
ponto
de
embriagar
Она
сильна
настолько,
что
кружит
голову.
É
turbilhão
de
sensações
Это
вихрь
ощущений,
É
fogo,
água,
é
luar
Это
огонь,
вода,
лунный
свет.
Eu
quero
ser
o
fogo
que
te
aquece
Я
хочу
быть
огнем,
который
согревает
тебя,
O
amor
que
te
inobrece
Любовью,
которая
опьяняет
тебя,
(Cada
manhã)
Por
favor,
pegue
ali
pra
mim,
ó
(Каждое
утро)
Пожалуйста,
возьми
там
для
меня,
вон
то.
Eu
quero
ser
a
sua
companhia
Я
хочу
быть
твоей
спутницей,
Presente
em
sua
vida
Присутствовать
в
твоей
жизни
E
eu,
eu
quero
ser
o
fogo
que
te
aquece
И
я,
я
хочу
быть
огнем,
который
согревает
тебя,
O
amor
que
te...
Любовью,
которая...
Eu
quero
ser
a
sua
companhia
Я
хочу
быть
твоей
спутницей,
Presente
em
sua
vida
Присутствовать
в
твоей
жизни
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Henrique Andrade
Album
10 Anos
date de sortie
14-04-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.