Paroles et traduction Desejo De Menina - Amor Infinito (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor Infinito (Ao Vivo)
Infinite Love (Live)
Se
amar
você
(é
loucura
demais)
If
loving
you
(is
the
maddest
thing)
Sou
assim
louco
por
seu
amor
I'm
crazy
like
that
for
your
love
Se
amar
você
é
viver
de
sonhar
If
loving
you
is
to
live
in
a
dream
Sou
assim
mais
que
um
sonhador
I'm
more
than
a
dreamer
Vamos
sim'bora
João
Pessoa
Let's
go,
João
Pessoa
Ando
por
ai
só
pensando
em
você
(Só
o
quê?)
I
walk
around
thinking
only
of
you
(Only
what?)
Pois
sei
que
o
nosso
amor
Because
I
know
our
love
Todo
mundo
saltando
energia,
a
voz
e
o
coração
assim,
ó!
Everyone's
bouncing
with
energy,
with
their
voice
and
their
heart
like
this,
oh!
É
maior
que
um
céu
de
estrelas
Is
greater
than
a
sky
of
stars
É
maior
que
qualquer
infinito
It's
greater
than
any
infinity
Maior
que
o
mar
pra
se
navegar
Larger
than
the
sea
for
sailing
Se
amar
você
é
querer
voar
If
loving
you
is
wanting
to
fly
O
amor
vem
voar
por
nós
dois
Love
comes
flying
for
both
of
us
Se
amar
você
é
pensar
no
amanhã
If
loving
you
is
thinking
of
tomorrow
Eu
já
vivo
alguns
dias
depois
I'm
already
living
many
days
later
Solta
a
voz,
João
Pessoa!
Let
your
voice
out,
João
Pessoa!
Ando
por
aí
só
pensando
em
você
(Só
o
quê?)
I
walk
around
thinking
only
of
you
(Only
what?)
Pois
sei
que
o
nosso
amor
Because
I
know
our
love
É
maior
que
um
céu
de
estrelas
Is
greater
than
a
sky
of
stars
É
maior
que
qualquer
infinito
It's
greater
than
any
infinity
Maior
(que
o
mar)
que
o
mar
pra
se
navegar
Larger
(than
the
sea)
than
the
sea
for
sailing
Te
amar
é
um
sonho
pra
viver
Loving
you
is
a
dream
to
live
Sem
nada
pra
dizer
é
só
imaginar
With
nothing
to
say,
just
imagine
O
amor
que
você
dá
pra
mim
The
love
you
give
me
É
um
grande
amor
sem
fim
Is
a
boundless
love
like
infinity
Não
dá
pra
comparar
There's
no
comparison
João
Vila
na
mãozinha
pra
cima,
vai
João
Vila,
put
your
hands
up,
let's
go
Desejo,
desejo,
Desejo
de
Menina!
Desejo,
desejo,
Desejo
de
Menina!
Ando
por
aí
só
pensando
em
você
(Só
o
quê?)
I
walk
around
thinking
only
of
you
(Only
what?)
Pois
sei
que
o
nosso
amor
Because
I
know
our
love
É
maior
que
um
céu
de
estrelas
(Tá
lindo,
tá
lindo!)
Is
greater
than
a
sky
of
stars
(It's
beautiful,
it's
beautiful!)
Maior
que
qualquer
infinito
Greater
than
any
infinity
Maior
(que
o
mar)
que
o
mar
pra
se
navegar
Larger
(than
the
sea)
than
the
sea
for
sailing
É
maior
que
um
céu
de
estrelas
Is
greater
than
a
sky
of
stars
É
maior
que
qualquer
infinito
It's
greater
than
any
infinity
Maior
(que
o
mar)
que
o
mar
pra
se
navegar
Larger
(than
the
sea)
than
the
sea
for
sailing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Javier Martinez Vallejos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.