Desejo De Menina - Baby Fala pra Mim - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Desejo De Menina - Baby Fala pra Mim - Ao Vivo




Baby Fala pra Mim - Ao Vivo
Baby Could You Tell Me - Live
Será que tudo que por nossa vida passa
I wonder if everything that happens in our life
Tem motivos?
Has reasons?
E que (o coração)
And that only (the heart)
É quem conhece o verdadeiro amor?
Knowns true love?
E as palavras tem poder?
And do words have power?
Então
Then
Baby fala pra mim
Baby, could you tell me
Que gosta de mim
That you love me
Baby fala pra mim
Baby, could you tell me
Que o tempo não mudou seu jeito de gostar
That time has not changed the way you appreciate me
E que ainda gosta de mim
And that you still appreciate me
Será que tudo que por nossa vida passa
I wonder if everything that happens in our life
Tem motivos?
Has reasons?
E que o coração
And that only the heart
É quem conhece o verdadeiro amor?
Knows true love?
E as palavras tem poder?
And do words have power?
Então
Then
Baby fala pra mim
Baby, could you tell me
Que gosta de mim
That you love me
Baby fala pra mim
Baby, could you tell me
Que o tempo não mudou seu jeito de gostar
That time has not changed the way you appreciate me
E que ainda gosta de mim
And that you still appreciate me
De mim
Me
Eu sei que um gesto vale mais que mil palavras
I know that a gesture is worth more than a thousand words
Mas é sempre bom, a gente ouvir
But it's always nice to hear
Um, eu te amo
An "I love you"
Um, adoro você
An "I adore you"
Por isso eu quero ouvir você dizer
That's why I want to hear you say
Fala pra mim
Could you tell me
Que gosta de mim
That you love me
Baby fala pra mim
Baby, could you tell me
Que o tempo não mudou seu jeito de gostar
That time has not changed the way you appreciate me
E que ainda gosta de mim
And that you still appreciate me
De mim
Me
Será que tudo que por nossa vida passa
I wonder if everything that happens in our life
Tem motivos?
Has reasons?
E que o coração
And that only the heart
É quem conhece o verdadeiro amor?
Knows true love?
As palavras tem poder?
Do words have power?
Então
Then
Baby fala pra mim
Baby, could you tell me
Que gosta de mim
That you love me
Baby fala pra mim
Baby, could you tell me
Que o tempo não mudou seu jeito de gostar
That time has not changed the way you appreciate me
E que ainda gosta de mim
And that you still appreciate me
Desejo
I Wish
De menina
Of a girl
Eu sei que um gesto vale mais que mil palavras
I know that a gesture is worth more than a thousand words
Mas é sempre bom, a gente ouvir
But it's always nice to hear
Um, eu te amo
An "I love you"
Adoro vocês
I adore you
Por isso eu quero ouvir você dizer
That's why I want to hear you say
Fala pra mim
Could you tell me
Que
That
O que?
What?
(Gosta de mim)
(You love me)
(Baby fala pra mim)
(Baby, could you tell me)
Eu sei que o tempo não mudou
I know that time has not changed
Nunca muda
It never changes
E que ainda gosta de mim
And that you still appreciate me
De mim
Me
Baby fala pra mim
Baby, could you tell me
Adoro
I love you





Writer(s): Gilmara Lima, Ivan Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.