Paroles et traduction Desejo De Menina - Coração (Ao Vivo)
Coração (Ao Vivo)
Heart (Live)
Te
procurei
pra
falar
do
meu
amor
I
looked
for
you
to
talk
about
my
love
Te
encontrei
acompanhada
de
ilusão
I
found
you
accompanied
by
illusion
O
meu
mundo
eu
te
dei
I
gave
you
my
world
Nos
meus
braços
te
abriguei
da
solidão,
Oh
whoa
In
my
arms,
I
sheltered
you
from
loneliness,
Oh
whoa
Eu
te
amei
como
eu
nunca
pude
amar
I
loved
you
as
I
never
could
have
loved
anyone
E
aos
seus
desejos,
eu
cuidei
de
me
entregar
And
to
your
desires,
I
took
care
to
surrender
O
seu
sonhos
realizei,
mas
você
seguiu
em
outra
direção,
Oh
whoa
I
made
your
dreams
come
true,
but
you
went
in
another
direction,
Oh
whoa
Coração,
agora
estou
sozinho
sem
você
My
heart,
now
I
am
alone
without
you
Por
onde
você
anda,
que
não
veio
mais
me
ver?
Where
have
you
been,
that
you
haven't
come
to
see
me
again?
Parece
que
não
lembra
tudo
que
a
gente
fez
It
seems
that
you
don't
remember
all
that
we
did
Coração,
não
vá
me
esquecer,
Uh
My
heart,
don't
forget
me,
Uh
Agora
eu
ando
sem
destino
por
aí
Now
I
wander
aimlessly
Procurando
em
cada
rosto
seu
olhar
Searching
for
your
gaze
in
every
face
Vivendo
de
incerteza
Living
in
uncertainty
Eu
sinto
que
a
tristeza
quer
me
matar
I
feel
that
sadness
wants
to
kill
me
Por
teu
amor
eu
não
me
canso
de
esperar
For
your
love,
I
never
tire
of
waiting
Eu
continuo
apaixonado
por
você
I
am
still
in
love
with
you
E
eu
preciso
te
ouvir,
te
abraçar
And
I
need
to
hear
you,
to
hold
you
Te
sentir
e
te
amar
To
feel
you
and
to
love
you
(Quero
ouvir
só
vocês
assim...
vai!)
(I
want
to
hear
only
you
like
this...
go!)
Coração,
agora
estou
sozinho
sem
você
My
heart,
now
I
am
alone
without
you
Por
onde
você
anda,
que
não
veio
mais
me
ver?
Where
have
you
been,
that
you
haven't
come
to
see
me
again?
Parece
que
não
lembra
tudo
que
a
gente
fez
It
seems
that
you
don't
remember
all
that
we
did
Coração,
não
vá
me
esquecer,
Uh
My
heart,
don't
forget
me,
Uh
Coração,
agora
estou
sozinho
sem
você
My
heart,
now
I
am
alone
without
you
Por
onde
você
anda,
que
não
veio
mais
me
ver?
Where
have
you
been,
that
you
haven't
come
to
see
me
again?
Parece
que
não
lembra
tudo
que
a
gente
fez
It
seems
that
you
don't
remember
all
that
we
did
Coração...
não
vá
me
esquecer,
Uh
My
heart...
don't
forget
me,
Uh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edinaldo Vilar, Ivan Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.