Paroles et traduction Desejo De Menina - Culpa do Amor - Ao Vivo
Culpa do Amor - Ao Vivo
Guilt of Love - Live
Eu
me
perdi
I
lost
myself
Sei,
foi
quando
(te
encontrei)
You
know,
it
was
when
(I
met
you)
Já
não
sei
nem
(mais
quem
sou)
I
don't
even
know
(who
I
am
anymore)
Culpa
(do
amor)
Guilt
(of
love)
(Tudo
começou
assim!)
(It
all
started
like
this!)
Sentir,
te
tocar
(e
foi
aqui,
viu?)
Feeling,
touching
you
(and
it
was
here,
you
see?)
É
o
que
me
faz
sorrir
(e
respirar)
Is
what
makes
me
smile
(and
breathe)
Eu
só
te
vejo
por
isso
aceito,
aceito
I
only
see
you
for
that
reason
I
accept,
I
accept
Esse
amor
(que
me
faz
feliz)
This
love
(that
makes
me
happy)
Se
às
vezes
me
faz
chorar
If
sometimes
it
makes
me
cry
(Não
demora)
(It
doesn't
take
long)
(Passa
quando
me
abraça)
(It
passes
when
you
hold
me)
(E
me
pede
pra
ficar)
(And
ask
me
to
stay)
Digo
não
(pra
minha
razão)
I
say
no
(to
my
reason)
Digo
sim
pro
meu
coração
I
say
yes
to
my
heart
Tudo
me
agrada
em
você
Everything
suits
me
in
you
E
nada
vai
mudar
o
que
eu
sinto
And
nothing
will
change
what
I
feel
Eu
não
me
vejo
I
don't
see
myself
Longe
de
vocês
Away
from
you
Perde
a
luz
e
a
cor
Loses
its
light
and
color
Culpa
do
amor
Guilt
of
love
Digo
sim
pro
meu
coração
I
say
yes
to
my
heart
Digo
não
pra
minha
razão
I
say
no
to
my
reason
Porque
eu
quero
tanto,
tanto
você
perto
Because
I
want
you
so
much,
so
much
with
you
E
nada
vai
mudar
o
que
eu
And
nothing
will
change
what
I
Sinto
por
você
nunca
vai
passar
I
feel
for
you
will
never
pass
Te
amar
me
faz
tão
feliz
Loving
you
makes
me
so
happy
Preciso
agora
ouvir
você
dizer
I
need
to
hear
you
say
now
Que
me
ama
e
nunca
vai
me
esquecer
That
you
love
me
and
will
never
forget
me
Comigo
assim,
ó!
With
me
like
this,
oh!
Esse
amor
(que
me
faz
feliz)
This
love
(that
makes
me
happy)
Se
às
vezes
me
faz
chorar
If
sometimes
it
makes
me
cry
Não
demora,
passa
It
doesn't
take
long,
it
passes
(Quando
me
abraça)
(When
you
hold
me)
(E
me
pede
pra
ficar)
(And
ask
me
to
stay)
Digo
não
(pra
minha
razão)
I
say
no
(to
my
reason)
Digo
sim
pro
meu
coração
I
say
yes
to
my
heart
Tudo
me
agrada
em
você
Everything
suits
me
in
you
E
nada
vai
mudar
o
que
eu
sinto
And
nothing
will
change
what
I
feel
Este
amor
que
me
faz
feliz
This
love
that
makes
me
happy
Se
às
vezes
me
faz
chorar
If
sometimes
it
makes
me
cry
Não
demora,
passa
quando
me
abraça
It
doesn't
take
long,
it
passes
when
you
hold
me
E
me
pede
pra
ficar
And
ask
me
to
stay
Digo
não
pra
minha
razão
I
say
no
to
my
reason
Digo
sim
pro
meu
coração
I
say
yes
to
my
heart
Tudo
me
agrada
em
você
Everything
suits
me
in
you
E
nada
vai
mudar
o
que
eu
sinto
And
nothing
will
change
what
I
feel
Não
sei
nem
mais
quem
sou
I
don't
even
know
who
I
am
anymore
Culpa
do
amor
Guilt
of
love
(Desejo,
Desejo,
Desejo)
(Desire,
Desire,
Desire)
(Desejo,
Desejo,
Desejo)
(Desire,
Desire,
Desire)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gilmara Lima, Ivan Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.