Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Corpo, Alma e Coração
Mit Leib, Seele und Herz
Desejo
de
Menina!
Desejo
de
Menina!
O
meu
mundo
desabou
Meine
Welt
brach
zusammen
Quando
você
falou
que
eu
não
era
mais
o
seu
amor
Als
du
sagtest,
dass
ich
nicht
mehr
deine
Liebe
sei
Chorei,
pois
não
pude
resistir
tanta
dor
Ich
weinte,
denn
ich
konnte
so
viel
Schmerz
nicht
ertragen
Meu
coração
não
suportou
a
sua
ingratidão
Mein
Herz
ertrug
deine
Undankbarkeit
nicht
Mas
um
amor
igual
ao
meu
Aber
eine
Liebe
wie
meine
Você
jamais
vai
encontrar
Wirst
du
niemals
finden
De
corpo,
alma
e
coração
Mit
Leib,
Seele
und
Herz
Eu
me
entreguei
Habe
ich
mich
hingegeben
Você
não
soube
dar
valor
Du
wusstest
es
nicht
zu
schätzen
Me
iludiu,
me
fez
chorar
Hast
mich
getäuscht,
hast
mich
zum
Weinen
gebracht
Mas
sei
que
vai
lembrar
de
mim
Aber
ich
weiß,
du
wirst
dich
an
mich
erinnern
Quando
partir...
(Quando
partir)
Wenn
du
gehst...
(Wenn
du
gehst)
Vou
lutar
contra
o
meu
coração
Ich
werde
gegen
mein
Herz
kämpfen
Que
insiste
em
te
querer
Das
darauf
besteht,
dich
zu
wollen
Meu
corpo
não
aceita
te
perder
Mein
Körper
akzeptiert
nicht,
dich
zu
verlieren
Mas
sei
que
um
dia
você
vai
se
arrepender
Aber
ich
weiß,
eines
Tages
wirst
du
es
bereuen
Por
mim
deixar
e
a
saudade
fazer
você
lembrar
Mich
verlassen
zu
haben,
und
die
Sehnsucht
wird
dich
erinnern
lassen
Mas
um
amor
igual
ao
meu
Aber
eine
Liebe
wie
meine
Você
jamais
vai
encontrar
Wirst
du
niemals
finden
De
corpo,
alma
e
coração
Mit
Leib,
Seele
und
Herz
Eu
me
entreguei
Habe
ich
mich
hingegeben
Você
não
soube
dar
valor
Du
wusstest
es
nicht
zu
schätzen
Me
iludiu,
me
fez
chorar
Hast
mich
getäuscht,
hast
mich
zum
Weinen
gebracht
Mas
sei
que
vai
lembrar
de
mim
Aber
ich
weiß,
du
wirst
dich
an
mich
erinnern
Quando
partir...
Wenn
du
gehst...
Desejo
de
Menina!
Desejo
de
Menina!
Desculpa,
mas
não
posso
ficar
Entschuldige,
aber
ich
kann
nicht
bleiben
Eu
tenho
que
ir
Ich
muss
gehen
E
você
tem
que
aceitar...
Und
du
musst
es
akzeptieren...
Vai
sentir
falta
do
beijo
Du
wirst
den
Kuss
vermissen
Das
noites
de
amor
Die
Liebesnächte
Mas
sei
que
um
dia
você
vai
se
arrepender
Aber
ich
weiß,
eines
Tages
wirst
du
es
bereuen
Por
mim
deixar
e
a
saudade
fazer
você
lembrar
Mich
verlassen
zu
haben,
und
die
Sehnsucht
wird
dich
erinnern
lassen
Que
um
amor
igual
ao
meu
Dass
du
eine
Liebe
wie
meine
Você
jamais
vai
encontrar
Niemals
finden
wirst
De
corpo,
alma
e
coração
Mit
Leib,
Seele
und
Herz
Eu
me
entreguei
Habe
ich
mich
hingegeben
Você
não
soube
dar
valor
Du
wusstest
es
nicht
zu
schätzen
Me
iludiu,
me
fez
chorar
Hast
mich
getäuscht,
hast
mich
zum
Weinen
gebracht
Mas
sei
que
vai
se
lembrar
de
mim
Aber
ich
weiß,
du
wirst
dich
an
mich
erinnern
Quando
partir...
Wenn
du
gehst...
Quando
partir
(Mas
sei
que
vai)
Wenn
du
gehst
(Aber
ich
weiß,
du
wirst)
Mas
sei
que
vai
(Lembrar
de
mim)
Aber
ich
weiß,
du
wirst
(Dich
an
mich
erinnern)
Lembrar
de
mim
Dich
an
mich
erinnern
Quando
partir...
Wenn
du
gehst...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.