Desejo De Menina - Dentro de Mim - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Desejo De Menina - Dentro de Mim - Ao Vivo




Dentro de Mim - Ao Vivo
Within Me - Live
Eu falei que eu ia te esquecer
I said I was going to forget you
Mas eu menti, tentei
But I lied, I tried
Eu fiz de tudo
I did everything
Mas não consegui
But I couldn't
Te tirar da cabeça
Get you out of my head
Ando mal pensando que isso tudo é normal
I'm walking around thinking that this is all normal
Mas não é e eu não posso merecer
But it's not and I don't deserve
Tanta dor
So much pain
Encontrei alguém que por um tempo até me fez sorrir
I found someone who made me smile for a while
Mas é que o coração não quis admitir
But my heart didn't want to admit
Outra pessoa
Someone else
No seu lugar
In your place
Meu bem eu não posso suportar
My love, I can't take it anymore
Porquê eu morro de saudade de você
Because I'm dying to miss you
De você
Miss you
Paro pra pensar
I stop to think
Eu lembro de você
I remember you
E eu não quero mais lembrar
And I don't want to remember anymore
Pra não continuar sofrendo por amar
So I can stop suffering over love
Amar demais muito amor)
Love too much (it's too much love)
Eu não quis assim
I didn't want it to be like this
Se fosse por mim eu dava um jeito
If it were up to me, I would find a way
Dava um fim
I would put an end
Pra te tirar daqui de dentro
To get you out of here from within
De dentro de mim
From within me
Encontrei alguém que por um tempo até me fez sorrir
I found someone who made me smile for a while
Mas é que o coração não quis admitir
But my heart didn't want to admit
Outra pessoa
Someone else
No seu lugar
In your place
Meu bem eu não posso suportar
My love, I can't take it anymore
Porque eu morro de saudade de você
Because I'm dying to miss you
De você, yeah
Miss you, yeah
Paro pra pensar
I stop to think
Eu lembro de você
I remember you
E eu não quero mais lembrar
And I don't want to remember anymore
Pra não continuar sofrendo por amar
So I can stop suffering over love
Amar demais
Love too much
Eu não quis assim
I didn't want it to be like this
Se fosse por mim eu dava um jeito
If it were up to me, I would find a way
Dava um fim
I would put an end
Pra te tirar daqui de dentro
To get you out of here from within
De dentro de mim
From within me
Eu paro pra pensar
I stop to think
Amar demais
Love too much
Eu não quis assim
I didn't want it to be like this
Se fosse por mim eu dava um jeito
If it were up to me, I would find a way
Dava um fim
I would put an end
Pra te tirar daqui de dentro
To get you out of here from within
De dentro de mim
From within me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.