Paroles et traduction Desejo De Menina - Dose de Orgulho (feat. Jarly Almeida)
Dose de Orgulho (feat. Jarly Almeida)
Dose of Pride (feat. Jarly Almeida)
Eu
tento
evitar,
mas
não
consigo
I
try
to
avoid
it,
but
I
can't
Eu
me
nego
a
lembrar,
mas
tá
difícil
I
refuse
to
remember,
but
it's
hard
É
só
me
distrair,
lembro
quem
não
devia
I
just
get
distracted,
I
remember
who
I
shouldn't
Bate
a
saudade
do
meu
atraso
de
vida
I
miss
my
life
delay
É
isso
mesmo
que
vocês
estão
pensando
That's
what
you
guys
are
thinking
É
da
pior
pessoa
que
eu
tô
falando
It's
the
worst
person
I'm
talking
about
Mas
quanto
mais
eu
me
esforço
pra
me
afastar
But
the
more
I
try
to
stay
away
Mais
o
meu
coração
pede
pra
eu
perdoar
The
more
my
heart
asks
me
to
forgive
Mesmo
sabendo
que
mais
uma
vez
Even
knowing
that
once
again
Eu
vou
me
machucar
I'm
going
to
get
hurt
Eu
deveria
te
odiar,
mas
eu
te
amo
I
should
hate
you,
but
I
love
you
Me
dá
uma
dose
de
orgulho
que
eu
tô
precisando
Give
me
a
dose
of
pride
that
I'm
needing
Eu
deveria
não
ligar,
mas
já
tô
quase
ligando
I
should
not
care,
but
I'm
almost
calling
Eu
faço
tudo
errado,
mas
errar
é
humano
I
do
everything
wrong,
but
to
err
is
human
Eu
deveria
te
odiar,
mas
eu
te
amo
I
should
hate
you,
but
I
love
you
Me
dá
uma
dose
de
orgulho
que
eu
tô
precisando
Give
me
a
dose
of
pride
that
I'm
needing
Eu
deveria
não
ligar,
mas
já
tô
quase
ligando
I
should
not
care,
but
I'm
almost
calling
Eu
faço
tudo
errado,
mas
errar
é
humano
I
do
everything
wrong,
but
to
err
is
human
Eu
tento
evitar,
mas
não
consigo
I
try
to
avoid
it,
but
I
can't
Eu
me
nego
a
lembrar,
mas
tá
difícil
I
refuse
to
remember,
but
it's
hard
É
só
me
distrair,
lembro
quem
não
devia
I
just
get
distracted,
I
remember
who
I
shouldn't
Bate
a
saudade
do
meu
atraso
de
vida
I
miss
my
life
delay
É
isso
mesmo
que
vocês
estão
pensando
That's
what
you
guys
are
thinking
É
da
pior
pessoa
que
eu
tô
falando
It's
the
worst
person
I'm
talking
about
Mas
quanto
mais
eu
me
esforço
pra
me
afastar
But
the
more
I
try
to
stay
away
Mais
o
meu
coração
pede
pra
eu
perdoar
The
more
my
heart
asks
me
to
forgive
Mesmo
sabendo
que
mais
uma
vez
Even
knowing
that
once
again
Eu
vou
me
machucar
I'm
going
to
get
hurt
Eu
deveria
te
odiar,
mas
eu
te
amo
I
should
hate
you,
but
I
love
you
Me
dá
uma
dose
de
orgulho
que
eu
tô
precisando
Give
me
a
dose
of
pride
that
I'm
needing
Eu
deveria
não
ligar,
mas
já
tô
quase
ligando
I
should
not
care,
but
I'm
almost
calling
Eu
faço
tudo
errado,
mas
errar
é
humano
I
do
everything
wrong,
but
to
err
is
human
Eu
deveria
te
odiar,
mas
eu
te
amo
I
should
hate
you,
but
I
love
you
Me
dá
uma
dose
de
orgulho
que
eu
tô
precisando
Give
me
a
dose
of
pride
that
I'm
needing
Eu
deveria
não
ligar,
mas
já
tô
quase
ligando
I
should
not
care,
but
I'm
almost
calling
Eu
faço
tudo
errado,
mas
errar
é
humano
I
do
everything
wrong,
but
to
err
is
human
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eduardo Tankain
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.