Desejo De Menina - Inevitável - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Desejo De Menina - Inevitável - Ao Vivo




Inevitável - Ao Vivo
Inevitable - Live
Se é questão de confessar
If it's a matter of confessing
Não sei preparar café
I don't know how to make coffee
Não entendo de futebol
I don't understand soccer
Acredite (eu sou fiel) esperando por você
Believe me (I'm faithful) waiting for you
Eu jamais uso relógio
I never wear a watch
E para ser mais franca
And to be more frank
Ninguém pensa em você como eu penso
No one thinks of you like I think of you
Ainda que pra você no mesmo
Even though it's all the same to you
Se é questão de confessar
If it's a matter of confessing
Nunca durmo antes das dez
I never sleep before ten
E vou a missa aos domingos
And I go to mass on Sundays
A verdade é que também
The truth is that I also
Choro uma vez por mês
Cry once a month
Sobretudo quando é frio
Especially when it's cold
Comigo nada é fácil, deve saber
Nothing is easy with me, you should know by now
Me conhece bem
You know me well
O céu está cansado de me ver sofrer por você
Heaven is tired of seeing me suffer for you
E cada dia que passa é igual, parece ontem
And every day that passes is the same, it seems like yesterday
Não encontro a forma de te esquecer
I can't find a way to forget you
Porque amo você, você inevitável)
Because I love you, you (it's inevitable)
É inevitável
It's inevitable
Sempre soube o que é melhor
I've always known what's best
Quando fala de nós dois
When you talk about the two of us
Não comece por si mesmo
Don't start with yourself
Você sabe a situação, aqui tudo está pior
You know the situation, everything's worse here
Pelo menos eu respiro
At least I'm breathing
Não tente dizer isso que não vai voltar
Don't try to say that you're not coming back
Te conheço (bem)
I know you (well)
Te conheço bem
I know you well
E o céu está (cansado de me ver sofrer por você)
And heaven is (tired of seeing me suffer for you)
E cada dia (que passa é igual, parece ontem)
And every day (that passes is the same, it seems like yesterday)
Não encontro a forma de te esquecer
I can't find a way to forget you
Porque amo você, você
Because I love you, you
É inevitável
It's inevitable
É o rock mais romântico do Brasil
It's the most romantic rock in Brazil
Para Desejo de Menina
For Desejo de Menina
E a gente adora!
And we love it!
Sempre soube o que é melhor
I've always known what's best
Quando fala de nós dois
When you talk about the two of us
Não comece por si mesmo
Don't start with yourself
Ai
Oh
A-ai
Oh-oh





Writer(s): Gilmara Lima


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.