Desejo De Menina - Mil Goles de Amor (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Desejo De Menina - Mil Goles de Amor (Ao Vivo)




Mil Goles de Amor (Ao Vivo)
A Thousand Sips of Love (Live)
Eu acho que eu levo jeito pra te fazer...
I think I have a knack for making you...
Feliz, então deixa
Happy, so let
E se embriaga no meu prazer
And get drunk on my pleasure
Vem beijar minha boca
Come kiss my mouth
Beber mil goles de amor
Drink a thousand sips of love
Assumo, eu amo o gosto doce do seu sabor
I confess, I love the sweet taste of your flavor
Paixão forte
Passion is strong
E traz tanta dependência
And brings so much dependence
viciado em você
I'm addicted to you
Como abelha no mel
Like a bee to honey
Pedaço do céu!
Piece of heaven!
Vou encher a cara com seus beijos, claro
I'm going to fill my face with your kisses, of course
Que é você, a dose do meu ponto fraco
That you are the dose of my weakness
bebendo, copo cheio
I'm drinking, glass full
É sede que não passa
It's a thirst that doesn't go away
Hoje eu vou
Today I'm going to
Beber mil goles de amor
Drink a thousand sips of love
Mil goles de amor...
A thousand sips of love...
Eu acho que eu levo jeito pra te fazer... (pra te fazer)
I think I have a knack for making you... (making you)
Feliz, então deixa
Happy, so let
E se embriaga no meu prazer
And get drunk on my pleasure
Vem beijar minha boca
Come kiss my mouth
Beber mil goles de amor
Drink a thousand sips of love
Assumo, eu amo o gosto doce do seu sabor
I confess, I love the sweet taste of your flavor
Paixão forte
Passion is strong
E traz tanta dependência
And brings so much dependence
viciado em você
I'm addicted to you
Como abelha no mel
Like a bee to honey
Pedaço do céu!
Piece of heaven!
Vou encher a cara com seus beijos, claro
I'm going to fill my face with your kisses, of course
Que é você, a dose do meu ponto fraco
That you are the dose of my weakness
bebendo, copo cheio
I'm drinking, glass full
É sede que não passa
It's a thirst that doesn't go away
Hoje eu vou
Today I'm going to
Beber mil goles de amor
Drink a thousand sips of love
Vou encher a cara com seus beijos, claro
I'm going to fill my face with your kisses, of course
Que é você, a dose do meu ponto fraco
That you are the dose of my weakness
bebendo, copo cheio
I'm drinking, glass full
É sede que não passa
It's a thirst that doesn't go away
Hoje eu vou
Today I'm going to
Beber mil goles de amor
Drink a thousand sips of love
Mil goles de amor
A thousand sips of love





Writer(s): Gilmara Lima, Ivan Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.