Paroles et traduction Desejo De Menina - Nosso Tempo É Agora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nosso Tempo É Agora
Наше время сейчас
É,
faz
tempo
que
a
gente
não
se
vê
Да,
мы
давно
не
виделись,
Faz
tempo
que
você
não
fala
em
mim
давно
ты
не
говоришь
обо
мне.
Decide
agora,
essa
é
a
hora
Решай
сейчас,
это
тот
самый
час:
Fica
ou
vai
embora
останься
или
уходи.
Tá
fazendo
frio
nesse
apartamento
В
этой
квартире
так
холодно.
Já
presenciei
você
mais
de
mil
vezes
Я
представляла
тебя
больше
тысячи
раз
No
meu
pensamento
в
своих
мыслях.
Até
seu
nome
desenhei
no
espelho
Даже
твое
имя
написала
на
зеркале
Com
o
meu
batom
своей
помадой.
Se
quer
saber
se
tá
doendo
a
resposta
é
sim
Если
хочешь
знать,
больно
ли
мне,
ответ
- да.
Sei
que
também
cê
ta
sofrendo,
né,
eu
também
estou
Знаю,
ты
тоже
страдаешь,
как
и
я.
Mas
não
desisto
desse
amor
Но
я
не
откажусь
от
этой
любви.
Me
diz
o
que
fazer
pra
ter
você
de
volta
Скажи
мне,
что
сделать,
чтобы
вернуть
тебя?
Te
vejo
toda
hora
entrando
nessa
porta
Я
вижу
тебя
каждый
час
входящим
в
эту
дверь
Na
minha
mente,
nessa
casa
e
no
coração
в
своих
мыслях,
в
этом
доме
и
в
сердце.
O
nosso
tempo
é
agora,
eu
respiro
você
Наше
время
сейчас,
я
дышу
тобой.
O
nosso
amor
é
infinito
e
quem
olhar
te
vê
Наша
любовь
бесконечна,
и
любой,
кто
взглянет,
увидит
это
в
тебе.
Se
eu
vivesse
mais
mil
anos
com
certeza
Если
бы
я
прожила
еще
тысячу
лет,
то,
конечно
же,
Viveria
com
você,
só
com
você
прожила
бы
их
с
тобой,
только
с
тобой.
Desejo
de
Menina
Desejo
de
Menina
Se
quer
saber
se
tá
doendo
a
resposta
é
sim
Если
хочешь
знать,
больно
ли
мне,
ответ
- да.
Sei
que
também
cê
ta
sofrendo,
né,
eu
também
estou
Знаю,
ты
тоже
страдаешь,
как
и
я.
Mas
não
desisto
desse
amor
Но
я
не
откажусь
от
этой
любви.
Me
diz
o
que
fazer
pra
ter
você
de
volta
Скажи
мне,
что
сделать,
чтобы
вернуть
тебя?
Te
vejo
toda
hora
entrando
nessa
porta
Я
вижу
тебя
каждый
час
входящим
в
эту
дверь
Na
minha
mente,
nessa
casa
e
no
coração
в
своих
мыслях,
в
этом
доме
и
в
сердце.
O
nosso
tempo
é
agora,
eu
respiro
você
Наше
время
сейчас,
я
дышу
тобой.
O
nosso
amor
é
infinito
e
quem
olhar
te
vê
Наша
любовь
бесконечна,
и
любой,
кто
взглянет,
увидит
это
в
тебе.
Se
eu
vivesse
mais
mil
anos
com
certeza
Если
бы
я
прожила
еще
тысячу
лет,
то,
конечно
же,
Viveria
com
você
прожила
бы
их
с
тобой.
Me
diz
o
que
fazer
pra
ter
você
de
volta
Скажи
мне,
что
сделать,
чтобы
вернуть
тебя?
Te
vejo
toda
hora
entrando
nessa
porta
Я
вижу
тебя
каждый
час
входящим
в
эту
дверь
Na
minha
mente,
nessa
casa
e
no
coração
в
своих
мыслях,
в
этом
доме
и
в
сердце.
O
nosso
tempo
é
agora,
eu
respiro
você
Наше
время
сейчас,
я
дышу
тобой.
O
nosso
amor
é
infinito
e
quem
olhar
te
vê
Наша
любовь
бесконечна,
и
любой,
кто
взглянет,
увидит
это
в
тебе.
Se
eu
vivesse
mais
mil
anos
com
certeza
Если
бы
я
прожила
еще
тысячу
лет,
то,
конечно
же,
Viveria
com
você
прожила
бы
их
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alysson Macário, Breno Oliveira, Jordan Oliveira
Album
Surreal
date de sortie
01-04-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.