Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desejo
de
Menina
Desejo
de
Menina
Fiquei
assim
sem
saber
direito
o
que
fazer
Ich
war
so,
ohne
recht
zu
wissen,
was
ich
tun
sollte
Perdi
a
noção
de
tempo
e
espaço
ao
te
olhar
Ich
verlor
das
Gefühl
für
Zeit
und
Raum,
als
ich
dich
ansah
Só
sei
que
meu
corpo
pediu
e
eu
tive
que
obedecer
Ich
weiß
nur,
mein
Körper
verlangte
es
und
ich
musste
gehorchen
Naquele
instante
eu
nem
conseguia
pensar
In
diesem
Moment
konnte
ich
nicht
einmal
denken
Palavras
se
perderam
Worte
verloren
sich
Somente
os
olhos
viram
o
que
a
gente
desejava
Nur
die
Augen
sahen,
was
wir
uns
wünschten
Era
só
você
e
eu
Es
waren
nur
du
und
ich
Nós
dois
nos
entregando
aos
poucos
Wir
beide,
uns
langsam
hingebend
Nós
dois
vivendo
um
pro
outro
Wir
beide,
füreinander
lebend
E
eu
só
quis
ouvir
sua
respiração
Und
ich
wollte
nur
deinen
Atem
hören
Eu
vi
o
quanto
você
me
queria
Ich
sah,
wie
sehr
du
mich
wolltest
E
mais
e
mais
eu
me
envolvia
Und
mehr
und
mehr
ließ
ich
mich
darauf
ein
Demais
poder
sentir
aquela
sensação
Zu
schön,
dieses
Gefühl
spüren
zu
können
Desejo
de
Menina
Desejo
de
Menina
E
agora
está
tão
difícil
ficar
aqui
sem
ter
você
Und
jetzt
ist
es
so
schwer,
hier
ohne
dich
zu
sein
Vou
enlouquecer
se
eu
não
conseguir
te
encontrar
Ich
werde
verrückt,
wenn
ich
dich
nicht
finden
kann
Meu
coração
disparou,
seu
jeito
me
conquistou
Mein
Herz
raste,
deine
Art
hat
mich
erobert
E
não
dá
pra
esquecer
o
gosto
da
pele
Und
man
kann
den
Geschmack
deiner
Haut
nicht
vergessen
De
como
foi
bom
te
amar
Wie
gut
es
war,
dich
zu
lieben
Palavras
se
perderam
Worte
verloren
sich
Somente
os
olhos
viram
o
que
a
gente
desejava
Nur
die
Augen
sahen,
was
wir
uns
wünschten
Era
só
você
e
eu
Es
waren
nur
du
und
ich
Nós
dois
nos
entregando
aos
poucos
Wir
beide,
uns
langsam
hingebend
Nós
dois
vivendo
um
pro
outro
Wir
beide,
füreinander
lebend
E
eu
só
quis
ouvir
sua
respiração
Und
ich
wollte
nur
deinen
Atem
hören
Eu
vi
o
quanto
você
me
queria
Ich
sah,
wie
sehr
du
mich
wolltest
E
mais
e
mais
eu
me
envolvia
Und
mehr
und
mehr
ließ
ich
mich
darauf
ein
Demais
poder
sentir
aquela
sensação
Zu
schön,
dieses
Gefühl
spüren
zu
können
Nós
dois
nos
entregando
aos
poucos
Wir
beide,
uns
langsam
hingebend
Nós
dois
vivendo
um
pro
outro
Wir
beide,
füreinander
lebend
E
eu
só
quis
ouvir
sua
respiração
(Respiração)
Und
ich
wollte
nur
deinen
Atem
hören
(Atem)
Eu
vi
o
quanto
você
me
queria
Ich
sah,
wie
sehr
du
mich
wolltest
E
mais
e
mais
eu
me
envolvia
Und
mehr
und
mehr
ließ
ich
mich
darauf
ein
Demais
poder
sentir
aquela
sensação
Zu
schön,
dieses
Gefühl
spüren
zu
können
Nós
dois
nos
entregando
aos
poucos
Wir
beide,
uns
langsam
hingebend
Nós
dois
vivendo
um
pro
outro
Wir
beide,
füreinander
lebend
E
eu
só
quis
ouvir
sua
respiração
(Sua
respiração)
Und
ich
wollte
nur
deinen
Atem
hören
(Deinen
Atem)
Eu
vi
o
quanto
você
me
queria
Ich
sah,
wie
sehr
du
mich
wolltest
E
mais
e
mais
eu
me
envolvia
Und
mehr
und
mehr
ließ
ich
mich
darauf
ein
Demais
poder
sentir
aquela
sensação
Zu
schön,
dieses
Gefühl
spüren
zu
können
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Waléria Leão
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.