Paroles et traduction Desejo De Menina - O Poema
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desejo
de
Menina
Девичье
Желание
Eu
não
tenho
mais
como
me
esconder
do
seu
amor
Я
больше
не
могу
скрывать
свою
любовь
к
тебе.
Tento
não
lembrar,
mas
não
vejo
como
te
esquecer
Пытаюсь
не
вспоминать,
но
не
знаю,
как
тебя
забыть.
Sempre
que
eu
digo
não
mais
me
contraria
o
coração
Каждый
раз,
когда
я
говорю
"нет",
мое
сердце
противоречит
мне.
Que
se
eu
não
amar
você
Что
если
я
не
полюблю
тебя,
Vou
me
arrepender
de
vez
por
ter
deixado...
Я
буду
вечно
жалеть,
что
позволила...
Você
fugir
de
mim
Тебе
уйти
от
меня.
Vou
querer
você
pra
mim
Я
хочу,
чтобы
ты
был
моим,
E
como
alma
gêmea
te
seguir
И
как
родственная
душа,
следовать
за
тобой.
E
por
onde
for
И
куда
бы
ты
ни
пошел,
Eu
vou
fazer
de
tudo
para
ver...
Я
сделаю
все,
чтобы
увидеть...
O
meu
coração
bater
Как
мое
сердце
бьется
Por
você
do
jeito
que
o
seu
bater
por
mim
Ради
тебя
так
же,
как
твое
бьется
ради
меня.
Também
vou
corresponder
Я
тоже
отвечу
взаимностью
A
tudo
o
que
fizer
o
nosso
amor
crescer
На
все,
что
поможет
нашей
любви
расти.
Por
te
amar
cada
vez
mais
Потому
что
я
люблю
тебя
все
больше
и
больше.
(Amor)
Ouça
o
meu
coração
(Любимый)
Услышь
мое
сердце,
(Amor)
Ele
só
pensa
em
você
(Любимый)
Оно
думает
только
о
тебе.
(Amor)
Será
que
você
ouviu?
(Любимый)
Ты
слышал?
(Amor)
O
poema
que
eu
fiz
(Любимый)
Стихотворение,
которое
я
написала,
Me
declarando
pra
você
Признаваясь
тебе
в
любви.
(Desejo
de
Menina)
(Девичье
Желание)
(Vou
querer
você
pra
mim)
(Я
хочу,
чтобы
ты
был
моим)
(E
como
alma
gêmea
te
seguir)
(И
как
родственная
душа,
следовать
за
тобой)
(E
por
onde
for)
(И
куда
бы
ты
ни
пошел)
(Eu
vou
fazer
de
tudo
para
ver)
(Я
сделаю
все,
чтобы
увидеть)
(O
meu
coração
bater
por
você)
(Как
мое
сердце
бьется
ради
тебя)
(Do
jeito
que
o
seu
bater
por
mim)
(Так
же,
как
твое
бьется
ради
меня)
(Também
vou
corresponder)
(Я
тоже
отвечу
взаимностью)
(A
tudo
que
fizer
o
nosso
amor
crescer)
(На
все,
что
поможет
нашей
любви
расти)
(Por
te
amar
cada
vez
mais)
(Потому
что
я
люблю
тебя
все
больше
и
больше)
Vou
querer
você
pra
mim
Я
хочу,
чтобы
ты
был
моим,
E
como
alma
gêmea
te
seguir
И
как
родственная
душа,
следовать
за
тобой.
E
por
onde
for
И
куда
бы
ты
ни
пошел,
Eu
vou
fazer
de
tudo
para
ver...
Я
сделаю
все,
чтобы
увидеть...
O
meu
coração
bater
Как
мое
сердце
бьется
Por
você
do
jeito
que
o
seu
bater
por
mim
Ради
тебя
так
же,
как
твое
бьется
ради
меня.
Também
vou
corresponder
Я
тоже
отвечу
взаимностью
A
tudo
o
que
fizer
o
nosso
amor
crescer
На
все,
что
поможет
нашей
любви
расти.
Por
te
amar
cada
vez
mais
Потому
что
я
люблю
тебя
все
больше
и
больше.
(Amor)
Ouça
o
meu
coração
(Любимый)
Услышь
мое
сердце,
(Amor)
Ele
só
pensa
em
você
(Любимый)
Оно
думает
только
о
тебе.
(Amor)
Será
que
você
ouviu?
(Любимый)
Ты
слышал?
(Amor)
O
poema
que
eu
fiz
(Любимый)
Стихотворение,
которое
я
написала,
Me
declarando
pra
você
Признаваясь
тебе
в
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.