Paroles et traduction Desejo De Menina - Quem Mandou Você Me Amar - Ao Vivo
Quem Mandou Você Me Amar - Ao Vivo
Кто велел тебе меня любить - Концертная запись
Se
existir
algum
lugar
Если
бы
существовало
место,
Onde
eu
não
pensasse
em
você
Где
я
не
думала
бы
о
тебе,
Bem
que
eu
queria
ir
pra
lá
Я
бы
хотела
туда
отправиться,
Só
pra
tentar
te
esquecer
Только
чтобы
попытаться
тебя
забыть.
Não
consigo
mais
viver
Я
больше
не
могу
жить
Sem
ter
você
pra
mim
Без
тебя.
Quem
foi
que
mandou
você
Кто
же
велел
тебе
Me
amar
e
depois
me
esquecer
Меня
полюбить,
а
потом
забыть?
Eu
sei
que
amo
você
demais
Я
знаю,
что
люблю
тебя
слишком
сильно,
E
não
posso
entender
И
не
могу
понять,
Como
um
grande
amor
assim
Как
такая
большая
любовь
Não
deu
pra
sobrevivier
Не
смогла
выжить.
Eu
não
vou
compreender
Я
не
могу
понять,
Porque
aquele
amor
que
eu
te
dei
não
vale
mais
Почему
та
любовь,
которую
я
тебе
дарила,
больше
ничего
не
стоит.
Agora
sei
que
te
perdi,
pois
vivo
nessa
solidão
Теперь
я
знаю,
что
потеряла
тебя,
ведь
живу
в
этом
одиночестве.
O
amor
que
você
me
deu
Ту
любовь,
которую
ты
мне
дал,
Eu
quardo
sempre
em
meu
coração
Я
всегда
храню
в
своем
сердце.
E
quando
eu
tento
não
pensar
И
когда
я
пытаюсь
не
думать,
Eu
só
penso
em
você
Я
думаю
только
о
тебе.
Quem
foi
que
mandou
você
Кто
же
велел
тебе
Me
amar
e
depois
me
esquecer
Меня
полюбить,
а
потом
забыть?
Eu
sei
que
amo
você
demais
Я
знаю,
что
люблю
тебя
слишком
сильно,
E
não
posso
entender
И
не
могу
понять,
Como
um
grande
amor
assim
Как
такая
большая
любовь
Não
deu
pra
sobrevivier
Не
смогла
выжить.
Eu
não
vou
compreender
Я
не
могу
понять,
Porque
aquele
amor
que
eu
te
dei
não
vale
mais
Почему
та
любовь,
которую
я
тебе
дарила,
больше
ничего
не
стоит.
Quem
foi
que
mandou
você
Кто
же
велел
тебе
Logo
depois
me
esquecer
Вскоре
после
этого
меня
забыть?
Quem
gostou
joga
a
mão
pra
cima
e
bate
palma
Кому
понравилось,
поднимите
руки
и
похлопайте.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
10 Anos
date de sortie
14-04-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.