Desejo De Menina - Recomeço - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Desejo De Menina - Recomeço




Pra que fingir que somos amigos
Ну что делать вид, что мы только друзья
O que eu sinto você sente
То, что я чувствую, вы чувствуете,
Quero te olhar frente a frente
Я хочу смотреть вперед вперед
A sua foto eu rasguei da parede
Его фото я порвал стены
Esperei tanto seu abraço
Ждал так его объятиях
Enquanto juntava os pedaços
А чего куски
O amor está pra chegar
Любовь мне поступить
Sempre depois da tempestade
Всегда после бури
Vem o sol brilhar
Будет солнце светить
Fica comigo até que o céu seja céu
Останься у меня, пока небо есть небо
Até que o frio que hoje sentimos se converta em fogo
Пока холодно, что сегодня мы чувствуем превратилось в огонь
Até que chore o mar
Пока что плачь море
E o beijo que ficou vazio ocupe o seu lugar
И поцелуй, что он стоял пустой займите свое место
E vamos recomeçar
И давайте начнем
Passam as noites sem amar sem ter
Они проводят ночи без любви, без
Nós agimos como crianças
Мы ведем себя, как дети
E sufocamos as lembranças
И sufocamos воспоминания
Se assentar pra conversar eu sei
Сядет, чтобы разговаривать, я знаю,
Não quero chorar a partida
Не хочу плакать матч
De quem mais amo nessa vida
Кто больше люблю в этой жизни
O amor está pra chegar
Любовь мне поступить
Sempre depois da tempestade
Всегда после бури
Vem o sol brilhar
Будет солнце светить
Fica comigo até que o céu seja céu
Останься у меня, пока небо есть небо
Até que o frio que hoje sentimos se converta em fogo
Пока холодно, что сегодня мы чувствуем превратилось в огонь
Até que chore o mar
Пока что плачь море
E o beijo que ficou vazio ocupe o seu lugar e vamos recomeçar
И поцелуй, который остался пустым, займите свое место, и начнем
Mesmo distante eu sigo aqui
Даже далеко я следую здесь
Tão longe e tão perto de você
Так далеко и так рядом с вами
Eu não te esqueci
Я тебя не забыл
Não te esqueço
Тебя не забываю,
Sei que a raiva é passageira
Я знаю, что гнев-это преходящее
E o futuro nos espera
И в будущем нас ждет,
Eu não te deixo
Я тебя не оставлю
Nunca me deixe
Никогда не оставляйте меня
Fica comigo até que o céu seja céu
Останься у меня, пока небо есть небо
Até que o frio que hoje sentimos se converta em fogo
Пока холодно, что сегодня мы чувствуем превратилось в огонь
Até que chore o mar
Пока что плачь море
E o beijo que ficou vazio ocupe o seu lugar
И поцелуй, что он стоял пустой займите свое место
E vamos recomeçar
И давайте начнем
E vamos recomecar
И мы recomecar






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.