Desejo De Menina - Refém do Amor - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Desejo De Menina - Refém do Amor - Ao Vivo




Refém do Amor - Ao Vivo
Hostage of Love - Live
Visão geral
Overview
Letras
Lyrics
Ouvir
Listen
Outras pessoas também pesquisaram
Other users also searched for:
Letras
Lyrics
Quando eu fujo dos teus olhos
When I run from your eyes
Saudade insiste em me lembrar
Memories insist on reminding me
De todos os momentos contigo
Of all the moments with you
Lembranças que não voltam mais
Memories that will never come back
Se existisse um relógio do tempo
If there was a clock that controlled time
Pensaria bem antes de amar
I would have thought carefully before falling in love
Não me entregaria fácil em teus braços
I would not have given myself so easily into your arms
pra não chorar
Just to avoid crying
Tentei apagar as fotos pensando em te esquecer
I tried to erase the photos while thinking of forgetting you
Mas você não sai mais de mim
But you just won't leave me
Você roubou o meu frágil coração
You stole my fragile heart
E agora estou em tuas mãos
And now I am in your hands
Feito um refém do seu amor
Like a hostage of your love
As noites frias sem o teu calor
The cold nights without your warmth
não são as mesmas noites
Are no longer the same nights
Por favor volte para mim
Please come back to me
Amor, amor, amor, amor
My love, love, love, love
Se estamos juntos, não importa
If we are together, it does not matter
Saber onde vamos chegar
Knowing where we are going to end up
Se for pra ir até o fim do mundo
If it is to go to the end of the world
Prometeu não me abandonar
You promised to never let me down
Você fez quebrar essa jura
You broke that vow
Deveria ter acreditado
I should have believed
Quando eu disse que o tempo
When I said that time
Poderia nos afastar
Could estrange us
Tentei apagar as fotos pensando em te esquecer
I tried to erase the photos while thinking of forgetting you
Mas você não sai mais de mim
But you just won't leave me
Você roubou o meu frágil coração
You stole my fragile heart
E agora estou em tuas mãos
And now I am in your hands
Feito um refém do seu amor
Like a hostage of your love
As noites frias sem o seu calor
The cold nights without your warmth
não são as mesmas noites
Are no longer the same nights
Por favor volte para mim
Please come back to me
Você roubou o meu frágil coração
You stole my fragile heart
E agora estou em tuas mãos
And now I am in your hands
Feito um refém do seu amor
Like a hostage of your love
As noites frias sem o seu calor
The cold nights without your warmth
não são as mesmas noites
Are no longer the same nights
Por favor volte para mim
Please come back to me
Amor, amor, amor
My love, love, love





Writer(s): Filipe Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.