Desejo De Menina - Refém do Amor - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Desejo De Menina - Refém do Amor - Ao Vivo




Visão geral
Общие сведения
Letras
Буква
Ouvir
Слышать
Outras pessoas também pesquisaram
Другие люди также искали
Letras
Буква
Quando eu fujo dos teus olhos
Когда я хорошая твоих глазах
Saudade insiste em me lembrar
Тоска настаивает на том, чтобы напомнить мне
De todos os momentos contigo
Все моменты с тобой
Lembranças que não voltam mais
Воспоминания не вернутся
Se existisse um relógio do tempo
Если бы существовал часы времени
Pensaria bem antes de amar
Подумать хорошо, прежде чем любить
Não me entregaria fácil em teus braços
- Нет, мне бы просто в твоих руках
pra não chorar
Только, чтобы не плакать
Tentei apagar as fotos pensando em te esquecer
Я попытался удалить фотографии думая о тебе забыть
Mas você não sai mais de mim
Но вы не оставляете мне больше
Você roubou o meu frágil coração
Вы украли мое хрупкое сердце
E agora estou em tuas mãos
И теперь я в твоих руках
Feito um refém do seu amor
Сделали заложником своей любви
As noites frias sem o teu calor
Холодные ночи без твоего тепла
não são as mesmas noites
Уже не одинаковы ночей
Por favor volte para mim
Пожалуйста, вернись ко мне
Amor, amor, amor, amor
Любовь, любовь, любовь, любовь
Se estamos juntos, não importa
Если мы будем вместе, независимо от того,
Saber onde vamos chegar
Зная, где будем получать
Se for pra ir até o fim do mundo
Если идти до конца мира.
Prometeu não me abandonar
Обещал не покидать меня
Você fez quebrar essa jura
Вы сделали разорвать этот юра
Deveria ter acreditado
Должен быть аккредитован
Quando eu disse que o tempo
Когда я сказал, что время
Poderia nos afastar
Может сбить нас
Tentei apagar as fotos pensando em te esquecer
Я попытался удалить фотографии думая о тебе забыть
Mas você não sai mais de mim
Но вы не оставляете мне больше
Você roubou o meu frágil coração
Вы украли мое хрупкое сердце
E agora estou em tuas mãos
И теперь я в твоих руках
Feito um refém do seu amor
Сделали заложником своей любви
As noites frias sem o seu calor
Холодные ночи без тепла
não são as mesmas noites
Уже не одинаковы ночей
Por favor volte para mim
Пожалуйста, вернись ко мне
Você roubou o meu frágil coração
Вы украли мое хрупкое сердце
E agora estou em tuas mãos
И теперь я в твоих руках
Feito um refém do seu amor
Сделали заложником своей любви
As noites frias sem o seu calor
Холодные ночи без тепла
não são as mesmas noites
Уже не одинаковы ночей
Por favor volte para mim
Пожалуйста, вернись ко мне
Amor, amor, amor
Любовь, любовь, любовь





Writer(s): Filipe Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.