Desejo De Menina - Refém do Amor - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Desejo De Menina - Refém do Amor - Ao Vivo




Refém do Amor - Ao Vivo
Заложница любви - Концертная запись
Visão geral
Обзор
Letras
Текст песни
Ouvir
Слушать
Outras pessoas também pesquisaram
Другие пользователи также искали
Letras
Текст песни
Quando eu fujo dos teus olhos
Когда я убегаю от твоих глаз,
Saudade insiste em me lembrar
Тоска непрестанно напоминает мне
De todos os momentos contigo
О всех моментах, проведенных с тобой,
Lembranças que não voltam mais
Воспоминаниях, которые больше не вернутся.
Se existisse um relógio do tempo
Если бы существовали часы времени,
Pensaria bem antes de amar
Я бы хорошо подумала, прежде чем любить.
Não me entregaria fácil em teus braços
Я бы не отдалась так легко в твои объятия,
pra não chorar
Только бы не плакать.
Tentei apagar as fotos pensando em te esquecer
Я пыталась удалить фотографии, думая, что забуду тебя,
Mas você não sai mais de mim
Но ты не выходишь у меня из головы.
Você roubou o meu frágil coração
Ты украл мое хрупкое сердце,
E agora estou em tuas mãos
И теперь я в твоих руках,
Feito um refém do seu amor
Словно заложница твоей любви.
As noites frias sem o teu calor
Холодные ночи без твоего тепла
não são as mesmas noites
Уже не те ночи,
Por favor volte para mim
Пожалуйста, вернись ко мне.
Amor, amor, amor, amor
Любимый, любимый, любимый, любимый.
Se estamos juntos, não importa
Если мы вместе, неважно,
Saber onde vamos chegar
Знать, куда мы придем.
Se for pra ir até o fim do mundo
Если нужно идти до конца света,
Prometeu não me abandonar
Ты обещал меня не бросать.
Você fez quebrar essa jura
Ты нарушил эту клятву.
Deveria ter acreditado
Мне следовало поверить,
Quando eu disse que o tempo
Когда я сказала, что время
Poderia nos afastar
Может нас разлучить.
Tentei apagar as fotos pensando em te esquecer
Я пыталась удалить фотографии, думая, что забуду тебя,
Mas você não sai mais de mim
Но ты не выходишь у меня из головы.
Você roubou o meu frágil coração
Ты украл мое хрупкое сердце,
E agora estou em tuas mãos
И теперь я в твоих руках,
Feito um refém do seu amor
Словно заложница твоей любви.
As noites frias sem o seu calor
Холодные ночи без твоего тепла
não são as mesmas noites
Уже не те ночи,
Por favor volte para mim
Пожалуйста, вернись ко мне.
Você roubou o meu frágil coração
Ты украл мое хрупкое сердце,
E agora estou em tuas mãos
И теперь я в твоих руках,
Feito um refém do seu amor
Словно заложница твоей любви.
As noites frias sem o seu calor
Холодные ночи без твоего тепла
não são as mesmas noites
Уже не те ночи,
Por favor volte para mim
Пожалуйста, вернись ко мне.
Amor, amor, amor
Любимый, любимый, любимый.





Writer(s): Filipe Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.