Paroles et traduction Desejo De Menina - Sinto Falta de Você
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sinto Falta de Você
Скучаю по Тебе
Eu
sinto
falta
dos
seus
olhos
em
mim
Я
скучаю
по
твоим
глазам,
смотрящим
на
меня
De
como
me
beijava
По
тому,
как
ты
меня
целовала
É
como
se
não
houvesse
nascer
do
sol
Как
будто
нет
восхода
солнца
E
não
sentir
o
ar
И
я
не
чувствую
воздуха
Mas
eu
nunca
te
disse
Но
я
никогда
тебе
не
говорила
O
que
era
pra
dizer
То,
что
должна
была
сказать
Não,
eu
nunca
te
disse
Нет,
я
никогда
тебе
не
говорила
Porque
me
segurei
Потому
что
сдерживалась
Eu
sinto
tanta
saudade
Я
так
сильно
скучаю
Acredito
ainda
te
quero
Кажется,
я
все
еще
люблю
тебя
Depois
de
tudo
o
que
passamos
После
всего,
что
мы
пережили
Sinto
falta
de
você
Я
скучаю
по
тебе
Desejo
de
Menina
Девушка
Желания
Vejo
seus
olhos
Я
вижу
твои
глаза
Toda
vez
que
fecho
os
meus
Каждый
раз,
когда
закрываю
свои
Isso
me
faz
sofrer
Это
заставляет
меня
страдать
Onde
pertenço
quando
não
estou
com
você?
Где
мое
место,
когда
я
не
с
тобой?
Fico
sozinha
em
mim
Я
остаюсь
одна
сама
с
собой
Mas
eu
nunca
te
disse
Но
я
никогда
тебе
не
говорила
O
que
era
pra
dizer
То,
что
должна
была
сказать
Não,
eu
nunca
te
disse
Нет,
я
никогда
тебе
не
говорила
Porque
me
segurei
Потому
что
сдерживалась
Eu
sinto
tanta
saudade
Я
так
сильно
скучаю
(Você
está
longe,
mas
'inda
te
quero
mesmo
assim)
(Ты
далеко,
но
я
все
еще
люблю
тебя)
Acredito
ainda
te
quero
Кажется,
я
все
еще
люблю
тебя
Depois
de
tudo
o
que
passamos
После
всего,
что
мы
пережили
(Eu
não
sei
nem
onde
ele
mora)
(Я
даже
не
знаю,
где
ты
живешь)
Sinto
falta
de
você
Я
скучаю
по
тебе
Mas
eu
nunca
te
disse
Но
я
никогда
тебе
не
говорила
O
que
era
pra
dizer
То,
что
должна
была
сказать
Não,
eu
nunca
te
disse
Нет,
я
никогда
тебе
не
говорила
Porque
me
segurei
Потому
что
сдерживалась
Eu
sinto
tanta
saudade
Я
так
сильно
скучаю
(Você
está
longe,
mas
'inda
te
quero
mesmo
assim)
(Ты
далеко,
но
я
все
еще
люблю
тебя)
Acredito
ainda
te
quero
Кажется,
я
все
еще
люблю
тебя
Depois
de
tudo
o
que
passamos
После
всего,
что
мы
пережили
(Eu
não
sei
nem
onde
ele
mora)
(Я
даже
не
знаю,
где
ты
живешь)
Sinto
falta
de
você
Я
скучаю
по
тебе
Eu
sinto
falta
de
você
Я
скучаю
по
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.