Paroles et traduction Desejo De Menina - Sinto Falta de Você - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sinto Falta de Você - Ao Vivo
Скучаю по тебе - Живой концерт
A
mais
romântica
Самая
романтичная
Eu
sinto
falta
dos
teus
olhos
em
mim
Я
скучаю
по
твоим
глазам,
смотрящим
на
меня
De
como
me
beijava
По
тому,
как
ты
меня
целовал
É
como
se
não
houvesse
nascer
do
sol
Как
будто
нет
рассвета
E
não
sentir
o
ar
(sentir
o
ar)
И
не
чувствую
воздуха
(чувствую
воздух)
Mas
eu
nunca
te
disse
Но
я
никогда
тебе
не
говорила
O
que
era
pra
dizer
Того,
что
должна
была
сказать
Ah,
eu
nunca
te
disse
Ах,
я
никогда
тебе
не
говорила
(Mulherada
apaixonada,
pode
cantar)
(Влюбленные
девушки,
можете
подпевать)
E
agora
(diz!)
А
теперь
(скажи!)
(Eu
sinto
tanta
saudade)
(Я
так
сильно
скучаю)
Acredite,
ainda
te
quero
Поверь,
я
все
еще
хочу
тебя
Depois
de
tudo
o
que
passamos
После
всего,
что
мы
пережили
Sinto
falta
de
você,
você,
oh-ouh
Я
скучаю
по
тебе,
по
тебе,
о-оу
Quem
tá
apaixonado
pode
soltar
gritão
aí!
Кто
влюблен,
может
покричать!
Vejo
os
teus
olhos
toda
vez
que
eu
fecho
os
meus
Я
вижу
твои
глаза
каждый
раз,
когда
закрываю
свои
Isso
me
faz
sofrer
Это
заставляет
меня
страдать
Onde
pertenço
quando
não
estou
com
você?
Где
мое
место,
когда
я
не
с
тобой?
Fico
sozinha
em
mim
(lindos)
Я
остаюсь
одна
сама
с
собой
(красавчики)
Mas
eu
nunca
te
disse
Но
я
никогда
тебе
не
говорила
O
que
era
pra
dizer
Того,
что
должна
была
сказать
Ah,
eu
nunca
te
disse
Ах,
я
никогда
тебе
не
говорила
Porque
me
segurei
Потому
что
сдерживалась
Eu
sinto
tanta
saudade
Я
так
сильно
скучаю
Acredite,
ainda
te
quero
Поверь,
я
все
еще
хочу
тебя
Depois
de
tudo
o
que
passamos,
ouh
После
всего,
что
мы
пережили,
оу
Sinto
falta
de
você,
você,
oh-ouh
Я
скучаю
по
тебе,
по
тебе,
о-оу
Jogando
a
mãozinha
pra
cima!
Поднимаем
ручки
вверх!
Batendo
na
palma
da
mão!
Хлопаем
в
ладоши!
Mas
eu
nunca
te
disse
Но
я
никогда
тебе
не
говорила
O
que
era
pra
dizer
Того,
что
должна
была
сказать
Ah,
eu
nunca...
Ах,
я
никогда...
Porque
me...
(só
vocês
agora)
Потому
что
я...
(теперь
только
вы)
(Eu
sinto
tanta
saudade)
(Я
так
сильно
скучаю)
Acredite,
ainda
te
quero
(eu)
Поверь,
я
все
еще
хочу
тебя
(я)
Depois
de
tudo
o
que
passamos
После
всего,
что
мы
пережили
Sinto
falta
de
você,
você,
oh-ouh
Я
скучаю
по
тебе,
по
тебе,
о-оу
Eu
sinto
falta
de
você
Я
скучаю
по
тебе
Dã-dã-dã-dã-dã-dã-dã-dom
Да-да-да-да-да-да-да-дам
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.