Desejo De Menina - Um Beijo e Nada Mais - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Desejo De Menina - Um Beijo e Nada Mais - Ao Vivo




Um Beijo e Nada Mais - Ao Vivo
A Kiss and Nothing More - Live
E tão bom você perto de mim
It's so good to have you near me
Resistir a tudo, isso e tão difícil pensar
Resisting everything, it's so hard to just think
O tempo para nesse momento, vejo teu olhar
Time stops at this moment, I only see your gaze
Nunca me abri pra ninguém não posso negar
I've never opened up to anyone, I can't deny
Sonho em ter você em meus braços
I dream of having you in my arms
Enquanto estivermos juntos, juntos pra se amar
As long as we're together, together to love each other
Como é que é
How is it
um beijo e a lua pra testemunhar
Just a kiss and the moon to bear witness
um toque pro meu corpo inteiro queimar
Just a touch for my whole body to burn
Tudo é tão perfeito com você, nada vai nos separar
Everything is so perfect with you, nothing will separate us
Se arriscar é ir além e se te perder
To take a risk is to go beyond and if I lose you
Por você esperaria uma vida inteira
For you, I would wait a lifetime
Estou aqui e preciso de um beijo e nada mais
I'm here and I just need a kiss and nothing more
Desejo (de menina)
Desire (of a girl)
Ih hou
Ih hou
Eu sei que é preciso esperar, esse dia vai chegar
I know it's necessary to wait, that day will come
E com você poder dançar eu nunca me senti tão viva
And with you, being able to dance, I've never felt so alive
Então vamos juntos cantar
So, let's sing together
o beijo e a lua pra testemunhar
Just a kiss and the moon to bear witness
um toque pro meu corpo inteiro queimar
Just a touch for my whole body to burn
Tudo é tão perfeito com você, nada vai nos separar
Everything is so perfect with you, nothing will separate us
Se arriscar é ir além e se te perder
To take a risk is to go beyond and if I lose you
Por você esperaria uma vida inteira
For you, I would wait a lifetime
Estou aqui e preciso de um beijo e nada mais
I'm here and I just need a kiss and nothing more
Não quero te perder (jamais)
I don't want to lose you (ever)
Agora que está comigo
Now that you're with me
Não vamos nos perder
We're not going to lose each other
Jamais
Ever
Jamais (cê jura)
Ever (do you swear)
Jamais ôô ôô
Ever ôô ôô
um beijo e a lua pra testemunhar
Just a kiss and the moon to bear witness
um toque pro meu corpo inteiro queimar
Just a touch for my whole body to burn
Tudo é tão perfeito com você, nada vai nos separar
Everything is so perfect with you, nothing will separate us
Se arriscar é ir além e se te perder
To take a risk is to go beyond and if I lose you
Por você esperaria uma vida inteira
For you, I would wait a lifetime
Eu estou aqui
I am here
Ô ô ô, eu preciso de (um beijo e nada mais)
Ô ô ô, I just need (a kiss and nothing more)
Nada mais
Nothing more
Ô ô, nada mais
Ô ô, nothing more
Nada mais
Nothing more
Ih hou
Ih hou






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.