Desejo De Menina - Um Milhão pra Não Te Ver - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Desejo De Menina - Um Milhão pra Não Te Ver - Ao Vivo




Um Milhão pra Não Te Ver - Ao Vivo
Миллион, чтобы тебя не видеть - Живое выступление
Desejo de Menina
Desejo de Menina
Meu coração mentiu pra mim
Мое сердце солгало мне,
E eu pagando o preço por acreditar
И я плачу за то, что поверила,
Que você ia me amar
Что ты полюбишь меня.
Eu não sei o que é pior
Я не знаю, что хуже,
Te amar ou ficar
Любить тебя или быть одной.
Sozinha eu sei que sofro
Одна я знаю, что страдаю,
Mas com você, eu sofro em dobro
Но с тобой я страдаю вдвойне.
Não dá, (não dá), não
Так не может продолжаться, (не может), не может.
Te amar não é problema
Любить тебя - не проблема,
não vale a pena
Просто это не стоит того,
Depois que eu descobri quem é você
После того, как я узнала, кто ты.
Meu coração em pedaços
Мое сердце разбито на куски,
juntando os cacos
Я собираю осколки,
Pagando um milhão pra não te ver
Плачу миллион, чтобы тебя не видеть.
Te amar não é problema
Любить тебя - не проблема,
não vale a pena
Просто это не стоит того,
Depois que eu descobri quem é você
После того, как я узнала, кто ты.
Meu coração em pedaços
Мое сердце разбито на куски,
juntando os cacos
Я собираю осколки,
Pagando um milhão pra não te ver
Плачу миллион, чтобы тебя не видеть.
Pra não te ver
Чтобы тебя не видеть.
A mais romântica do Brasil
Самая романтичная в Бразилии.
Eu não sei o que é pior
Я не знаю, что хуже,
Te amar ou ficar
Любить тебя или быть одной.
Sozinha eu sei que sofro
Одна я знаю, что страдаю,
Mas com você, eu sofro em dobro
Но с тобой я страдаю вдвойне.
Não dá, (não dá), não
Так не может продолжаться, (не может), не может.
Te amar não é problema
Любить тебя - не проблема,
não vale a pena
Просто это не стоит того,
Depois que eu descobri quem é você
После того, как я узнала, кто ты.
Meu coração em pedaços
Мое сердце разбито на куски,
juntando os cacos
Я собираю осколки,
Pagando um milhão pra não te ver
Плачу миллион, чтобы тебя не видеть.
Te amar não é problema
Любить тебя - не проблема,
não vale a pena
Просто это не стоит того,
Depois que eu descobri quem é você
После того, как я узнала, кто ты.
Meu coração em pedaços
Мое сердце разбито на куски,
juntando os cacos
Я собираю осколки,
Pagando um milhão pra não te ver
Плачу миллион, чтобы тебя не видеть.
Pra não te ver
Чтобы тебя не видеть.
Oi, amores
Привет, любимые!
Coisa linda hoje aqui, viu
Сегодня здесь чудесно, понимаете?
Obrigada pelo carinho
Спасибо за вашу любовь
Pela presença de todos vocês, tá?
и за присутствие всех вас, хорошо?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.