Desejo De Menina - Vai Ser Sempre Assim (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Desejo De Menina - Vai Ser Sempre Assim (Ao Vivo)




Vai Ser Sempre Assim (Ao Vivo)
It Will Always Be This Way (Live)
Você sabe melhor do que eu
You know better than I do,
Que a gente nunca vai dar certo
That we'll never work out,
Você sabe melhor do que eu
You know better than I do,
Que esse amor foi um erro, isso não é segredo
That this love was a mistake, that's no secret,
Que tudo começou errado
That everything started off wrong,
Você sabe melhor do que eu
You know better than I do,
Que existe uma outra pessoa
That there's someone else,
Que eu não posso te assumir
That I can't commit to you,
Será que não entender que eu numa boa
Can you not understand that I'm okay?
Que a gente brigando a toa
That we're just this close to throwing away everything,
E vai ser, vai ser sempre assim
And it will be, it will always be this way,
Quando eu falo que indo embora parte pra cima de mim
When I say that I'm leaving, you come at me,
Me jogando na cara pra me agredir
Pulling me down to you to get physical,
Chora e diz que não vai aceitar, de joelhos pede pra eu ficar
Crying and saying that you won't accept it, on your knees begging me to stay,
E vai ser, vai ser sempre assim
And it will be, it will always be this way,
Quando eu falo que indo embora parte pra cima de mim
When I say that I'm leaving, you come at me,
Me jogando na cara pra me agredir
Pulling me down to you to get physical,
Chora e diz que não vai aceitar, de joelhos pede pra eu ficar...
Crying and saying that you won't accept it, on your knees begging me to stay...
Você sabe melhor do que eu
You know better than I do,
Que existe uma outra pessoa
That there's someone else,
Que eu não posso te assumir
That I can't commit to you,
Será que não entender que eu numa boa
Can you not understand that I'm okay?
Que a gente brigando a toa
That we're just this close to throwing away everything,
E vai ser, vai ser sempre assim
And it will be, it will always be this way,
Quando eu falo que indo embora parte pra cima de mim
When I say that I'm leaving, you come at me,
Me jogando na cara pra me agredir
Pulling me down to you to get physical,
Chora e diz que não vai aceitar, de joelhos pede pra eu ficar
Crying and saying that you won't accept it, on your knees begging me to stay,
E vai ser, vai ser sempre assim
And it will be, it will always be this way,
Quando eu falo que indo embora parte pra cima de mim
When I say that I'm leaving, you come at me,
Me jogando na cara pra me agredir
Pulling me down to you to get physical,
Chora e diz que não vai aceitar, de joelhos pede pra eu ficar...
Crying and saying that you won't accept it, on your knees begging me to stay...
Você sabe melhor do que eu
You know better than I do,
Que a gente nunca vai dar certo
That we'll never work out,





Writer(s): Paula Mattos, Renato Moreno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.