Desejo De Menina - Vida Vazia - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Desejo De Menina - Vida Vazia - Ao Vivo




Vida Vazia - Ao Vivo
Empty Life - Live
Vamo simbora, minha gente
Come on, my people
Mãozinha pra cima, na palma da mão
Hands up, in the palm of your hand
Canta pra mim assim, ó
Sing for me like this
Carícias e declarações de amor
Caresses and declarations of love
De testemunha o nosso cobertor
With our blanket as a witness
(A minha cama está tão fria sem você)
(My bed is so cold without you)
Minha cama está tão fria sem você, baby
My bed is so cold without you, baby
Meu corpo não sabe o que é prazer (eu quero ouvir)
My body no longer knows what pleasure is (I want to hear)
Que vontade, de ver você
How much I want to see you
Nossa foto sobre a mesa
Our picture on the table
E eu não resistir (canta pra mim)
And I couldn't resist (sing for me)
Vou sair, te ver agora, vou voltar a viver
I'm going out to see you now, I'm going to start living again
Pois sem você
Because without you
Minha vida é vazia, sem graça
My life is empty, boring
Como o dia sem Sol
Like a day without sun
Vou sair, te ver agora, vou voltar a viver
I'm going out to see you now, I'm going to start living again
Pois sem você (amor)
Because without you (love)
Amor eu não te esqueço um segundo
Love, I don't forget you for a single second
Em casa, no trabalho
At home, at work
O meu mundo (gira)
My world (spins)
Gira em torno de você
Spins around just you
Eu estou apaixonada
I'm in love
Como te esquecer?
How can I forget you?
Vou sair, te ver agora, vou voltar a viver
I'm going out to see you now, I'm going to start living again
Pois sem você
Because without you
Minha vida é vazia, sem graça
My life is empty, boring
Como o dia sem Sol
Like a day without sun
Vou sair, te ver agora, vou voltar a viver
I'm going out to see you now, I'm going to start living again
Pois sem você nada tem graça, baby, fico perdida
Because without you, nothing is fun, baby, I feel lost
A mais romântica do Brasil
The most romantic in Brazil
Que vontade, oh
How much I want to, oh
A nossa (e a batera joga embaixo)
Our (and the drums are playing down there)
Porque Teresina vai cantar
Because Teresina is going to sing
Vou sair, te ver agora, vou voltar a viver
I'm going out to see you now, I'm going to start living again
Pois sem você
Because without you
Minha vida é vazia, sem graça
My life is empty, boring
Como o dia sem Sol
Like a day without sun
Vou sair, te ver agora, vou voltar a viver
I'm going out to see you now, I'm going to start living again
Pois sem você, nada tem graça, baby, fico perdida
Because without you, nothing is fun, baby, I feel lost





Writer(s): Ivan Guimaraes Lins, Eliane Soares Da Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.