Desejo De Menina - Vida Vazia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Desejo De Menina - Vida Vazia




Vida Vazia
Empty Life
Desejo De Menina
Desejo De Menina
Carícias e declarações de amor
Caresses and declarations of love
De testemunha o nosso cobertor
Our blanket is a witness
Minha cama esta tão fria sem você, baby
My bed is so cold without you, baby
Meu corpo não sabe o que é prazer
My body no longer knows what pleasure is
Que vontade, de ver você
How I long to see you
Nossa foto sobre a mesa
Our photo on the table
E eu não resistir
And I won't resist
Vou sair, te ver agora
I'm going out, to see you now
Vou voltar a viver
I'm going to start living again
Pois sem você
Because without you
Minha vida é vazia, sem graça
My life is empty, boring
Como o dia sem sol
Like a day without sun
Vou sair te ver agora
I'm going out, to see you now
Vou voltar a viver
I'm going to start living again
Pois sem você...
Because without you...
Amor eu não te esqueço um segundo
My love, I don't forget you for a second
Em casa, no trabalho
At home, at work
O meu mundo
My world
Gira em torno de você
Revolves around you alone
Eu estou apaixonada
I am in love
Como te esquecer?
How can I forget you?
Vou sair, te ver agora
I'm going out, to see you now
Vou voltar a viver
I'm going to start living again
Pois sem você
Because without you
Minha vida é vazia, sem graça
My life is empty, boring
Como o dia sem sol
Like a day without sun
Vou sair te ver agora
I'm going out to see you now
Vou voltar a viver
I'm going to start living again
Pois sem você
Because without you
Nada tem graça, baby, fico perdida
Nothing is fun, baby, I'm lost
Desejo De Menina
Desejo De Menina
Que vontade, de ver você
How I long to see you
Nossa foto sobre a mesa
Our photo on the table
E eu não resistir
And I won't resist
Vou sair, te ver agora
I'm going out, to see you now
Vou voltar a viver
I'm going to start living again
Pois sem você
Because without you
Minha vida é vazia, sem graça
My life is empty, boring
Como o dia sem sol
Like a day without sun
Vou sair te ver agora
I'm going out to see you now
Vou voltar a viver
I'm going to start living again
Pois sem você, minha vida é vazia, sem graça
Because without you, my life is empty, boring
Como o dia sem sol
Like a day without sun
Vou sair te ver agora
I'm going out to see you now
Vou voltar a viver
I'm going to start living again
Pois sem você
Because without you
Nada tem graça, baby, fico perdida
Nothing is fun, baby, I'm lost





Writer(s): Ivan Guimaraes Lins, Eliane Soares Da Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.