Paroles et traduction Desejo De Menina - Volta Pra Mim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Volta Pra Mim
Come Back to Me
Fico
te
esperando
aqui
I'm
waiting
here
for
you
Não
vejo
a
hora
de
você
voltar
I
can't
wait
for
you
to
return
A
saudade
é
tão
grande
My
longing
is
so
great
O
desejo
me
consome
Desire
consumes
me
Meu
coração
está
apertado
My
heart
is
heavy
Não
sei
se
vou
me
segurar
I
don't
know
if
I
can
hold
on
Desde
que
você
partiu
Ever
since
you
left
Num
inferno
minha
vida
se
tornou
My
life
has
become
a
living
hell
Não
consigo
ser
feliz
I
can't
find
happiness
A
minha
cama
está
vazia
My
bed
is
empty
Só
agora
descobri
o
quanto
vale
um
grande
amor
Only
now
have
I
realized
how
precious
a
great
love
is
Volta
pra
mim
Come
back
to
me
Preciso
urgentemente
de
você
I
need
you
urgently
Tentei
mas
não
consigo
te
esquecer
I've
tried,
but
I
can't
forget
you
Ninguém
conhece
a
força
da
paixão
No
one
knows
the
power
of
passion
Volta
pra
mim
(volta
pra
mim)
Come
back
to
me
(come
back
to
me)
Aumenta
a
solidão
na
madrugada
Loneliness
grows
in
the
dead
of
night
Confesso,
sem
você
eu
não
sou
nada
I
confess,
I'm
nothing
without
you
Não
quero
mais
viver
na
solidão
I
don't
want
to
live
in
solitude
anymore
Fico
te
esperando
aqui
I'm
waiting
here
for
you
Não
vejo
a
hora
de
você
voltar
I
can't
wait
for
you
to
return
A
saudade
é
tão
grande
My
longing
is
so
great
O
desejo
me
consome
Desire
consumes
me
Meu
coração
está
apertado
My
heart
is
heavy
Não
sei
se
vou
me
segurar
I
don't
know
if
I
can
hold
on
Desde
que
você
partiu
Ever
since
you
left
Num
inferno
minha
vida
se
tornou
My
life
has
become
a
living
hell
Não
consigo
ser
feliz
I
can't
find
happiness
A
minha
cama
está
vazia
My
bed
is
empty
Só
agora
descobri
o
quanto
vale
um
grande
amor
Only
now
have
I
realized
how
precious
a
great
love
is
Volta
pra
mim,
Come
back
to
me,
Preciso
urgentemente
de
você
I
need
you
urgently
Tentei
mas
não
consigo
te
esquecer
I've
tried,
but
I
can't
forget
you
Ninguém
conhece
a
força
da
paixão
No
one
knows
the
power
of
passion
Volta
pra
mim
(volta
pra
mim)
Come
back
to
me
(come
back
to
me)
Aumenta
a
solidão
na
madrugada
Loneliness
grows
in
the
dead
of
night
Confesso,
sem
você
eu
não
sou
nada
I
confess,
I'm
nothing
without
you
Não
quero
mais
viver
na
solidão
I
don't
want
to
live
in
solitude
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.