Paroles et traduction Desert - Symbol to Believe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Symbol to Believe
Символ веры
Enjoy
the
silence
at
the
dawn
Наслаждаюсь
тишиной
рассвета,
A
breath
of
sanity
Глотком
здравомыслия,
When
a
soldier
needs
a
symbol
Когда
солдату
нужен
символ,
To
believe
В
который
верить.
I
fold
a
letter
from
back
home
Перечитываю
письмо
из
дома,
You
wished
I
had
no
fear
Ты
желала,
чтобы
я
не
боялся,
But
I
saw
a
black
crow
flying
Но
я
увидел
черного
ворона,
Over
here
Летающего
здесь.
War...
for
life
Войне...
ради
жизни,
You
don't
deserve
to
be
alone
Ты
не
заслуживаешь
быть
одной,
I'll
make
it
thru,
I
'm
coming
home
Я
выживу,
я
вернусь
домой.
War...
for
life
Войне...
ради
жизни,
I
know
My
time
is
running
out,
Я
знаю,
мое
время
на
исходе,
And
I
make
the
final
moment
count
И
я
сделаю
так,
чтобы
последний
момент
имел
значение.
Finally.
the
crow
is
here
with
me
Наконец-то
ворон
здесь,
со
мной,
There
is
silence
in
the
field
Тишина
на
поле
боя,
And
when
the
smoke
has
cleared
И
когда
дым
рассеется,
I
fold
a
letter
from
back
home
Складываю
письмо
из
дома,
And
I
repeat
your
name
И
повторяю
твое
имя,
Like
a
mantra
saying
it
over
(and
again)
Как
мантру,
снова
и
снова.
And
it
gives
me
power
И
это
дает
мне
силы,
And
it
gives
me
strength
И
это
дает
мне
стойкость,
It
reminds
how
much
Это
напоминает
мне,
как
сильно
I
wanna
see
you
again
Я
хочу
увидеть
тебя
снова.
I
gotta
live,
I
gotta
hold
on
Я
должен
жить,
я
должен
держаться,
Don't
wanna
be
just
a
memory
Не
хочу
быть
просто
воспоминанием,
I'm
coming
home
Я
вернусь
домой.
War...
for
life
Войне...
ради
жизни,
You
don't
deserve
to
be
alone
Ты
не
заслуживаешь
быть
одной,
I'll
make
it
thru,
I
'm
coming
home
Я
выживу,
я
вернусь
домой.
War...
for
life
Войне...
ради
жизни,
My
time
is
running
out,
I
know
Мое
время
на
исходе,
я
знаю,
And
I
make
the
final
moment
count
И
я
сделаю
так,
чтобы
последний
момент
имел
значение.
Stop
madness
Остановите
безумие,
Stop
the
war
Остановите
войну,
Thru
hell
of
tanks
and
smoking
guns
Сквозь
ад
танков
и
дымящихся
орудий,
I
see
the
crow
is
flying
out
Я
вижу,
как
ворон
улетает.
Stop
madness
Остановите
безумие,
Stop
the
war
Остановите
войну,
You
don't
deserve
to
be
alone
Ты
не
заслуживаешь
быть
одной,
Thru
burning
hell,
I'm
coming
home
Сквозь
пылающий
ад,
я
иду
домой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Zvulun, Oleg Aryutkin, Sergei Metalheart Nemichenitser
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.