Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
never
going
back
Ich
gehe
nie
mehr
zurück
Working
for
another
Für
einen
anderen
arbeiten
It's
a
trap
Das
ist
eine
Falle
Don't
forget
to
follow
your
dreams
Vergiss
nicht,
deine
Träume
zu
verfolgen
One
choice
to
make
Eine
Wahl
zu
treffen
Got
one
chance
to
take
Eine
Chance
zu
ergreifen
And
there's
no
looking
back
for
me
Und
es
gibt
für
mich
kein
Zurück
I'm
gonna
vacate
Ich
werde
verschwinden
Leave
and
vaccay
Gehen
und
Urlaub
machen
Walking
out
of
work
Ich
gehe
aus
der
Arbeit
Giving
me
a
new
slate
Das
gibt
mir
einen
Neuanfang
Never
gonna
deviate
from
what
I
wanna
make
Ich
werde
nie
von
dem
abweichen,
was
ich
machen
will
Give
'em
what
we
got
Gib
ihnen,
was
wir
haben
That's
a
reason
we
can
celebrate
Das
ist
ein
Grund
zum
Feiern
New
man
from
a
lifted
weight
and
Ein
neuer
Mensch,
befreit
von
einer
Last
und
Now
I'm
walking
tall
Jetzt
gehe
ich
aufrecht
In
a
higher
state
In
einem
höheren
Zustand
Tryna
find
a
place
where
I
can
finally
fit
Ich
versuche,
einen
Platz
zu
finden,
wo
ich
endlich
hinpasse
Gonna
hitch
a
ride
on
a
passing
spaceship
Ich
werde
per
Anhalter
auf
einem
vorbeifliegenden
Raumschiff
mitfahren
Raise
up
the
shields
Schilde
hoch
And
start
up
the
reactor
Und
den
Reaktor
starten
Light
speed
ahead
Lichtgeschwindigkeit
voraus
No
looking
back
from
here
Kein
Zurückschauen
von
hier
Hop
in
the
ship
Steig
ins
Schiff
It's
time
for
an
extraction
Es
ist
Zeit
für
eine
Extraktion
Let's
make
our
way
Lass
uns
unseren
Weg
gehen
And
chart
a
path
that's
clear
Und
einen
klaren
Pfad
festlegen
I'm
walking
out
of
this
place
Ich
gehe
aus
diesem
Ort
Got
my
head
in
outer
space
Habe
meinen
Kopf
im
Weltraum
I'm
fed
up
and
I'm
done
Ich
habe
die
Nase
voll
und
bin
fertig
So
come
on
and
take
a
ride
with
me
Also
komm
und
fahr
mit
mir
Can't
take
the
hours
Kann
die
Stunden
nicht
ertragen
Can't
take
the
pay
Kann
den
Lohn
nicht
ertragen
Can't
find
a
reason
that
I
wanna
stay
Kann
keinen
Grund
finden,
warum
ich
bleiben
sollte
Got
my
head
in
outer
space
Habe
meinen
Kopf
im
Weltraum
I'm
walking
right
out
of
this
place
Ich
gehe
direkt
aus
diesem
Ort
"Now
Nick
you've
been
doing
real
great
"Nun,
Nick,
du
hast
dich
wirklich
gut
gemacht
But
I
gotta
cut
your
hours
Aber
ich
muss
deine
Stunden
kürzen
And
I
gotta
cut
your
pay
Und
ich
muss
deinen
Lohn
kürzen
Sorry
that
it
had
to
be
you
Tut
mir
leid,
dass
du
es
sein
musstest
But
it's
something
that
I
can't
undo"
Aber
das
kann
ich
nicht
rückgängig
machen"
You
know
what
Weißt
du
was
I'mma
stop
you
right
there
Ich
werde
dich
gleich
unterbrechen
You're
tryna
play
it
cool
Du
versuchst,
cool
zu
wirken
While
you're
blowing
hot
air
Während
du
heiße
Luft
bläst
Minimum
hours
Minimale
Stunden
Minimum
pay
Minimaler
Lohn
Tryna
make
it
work
off
a
minimum
wage
Versuchst,
mit
einem
Mindestlohn
auszukommen
And
I
can't
Und
ich
kann
nicht
But
that
won't
stand
Aber
das
werde
ich
nicht
akzeptieren
I'm
tryna
go
away
and
find
a
different
land
Ich
versuche
wegzugehen
und
ein
anderes
Land
zu
finden
And
that's
the
case
Und
das
ist
der
Fall
So
I'm
out
this
race
Also
bin
ich
raus
aus
diesem
Rennen
You'll
never
put
me
back
in
another
glass
case
Du
wirst
mich
nie
wieder
in
einen
Glaskasten
stecken
All
in
on
a
brand
new
ship
and
plan
Alles
auf
ein
brandneues
Schiff
und
einen
neuen
Plan
gesetzt
Who
knows
where
we'll
choose
to
land
Wer
weiß,
wo
wir
landen
werden
Hittin'
Ludicrous
Speeds
Wahnsinnige
Geschwindigkeiten
erreichen
Finding
what
I
want
Finden,
was
ich
will
And
I'll
never
concede
Und
ich
werde
niemals
nachgeben
Raise
up
the
shields
Schilde
hoch
And
start
up
the
reactor
Und
den
Reaktor
starten
Light
speed
ahead
Lichtgeschwindigkeit
voraus
No
looking
back
from
here
Kein
Zurückschauen
von
hier
Hop
in
the
ship
Steig
ins
Schiff
It's
time
for
an
extraction
Es
ist
Zeit
für
eine
Extraktion
Let's
make
our
way
Lass
uns
unseren
Weg
gehen
And
chart
a
path
that's
clear
Und
einen
klaren
Pfad
festlegen
I'm
walking
out
of
this
place
Ich
gehe
aus
diesem
Ort
Got
my
head
in
outer
space
Habe
meinen
Kopf
im
Weltraum
I'm
fed
up
and
I'm
done
Ich
habe
die
Nase
voll
und
bin
fertig
So
come
on
and
take
a
ride
with
me
Also
komm
und
fahr
mit
mir
Can't
take
the
hours
Kann
die
Stunden
nicht
ertragen
Can't
take
the
pay
Kann
den
Lohn
nicht
ertragen
Can't
find
a
reason
that
I
wanna
stay
Kann
keinen
Grund
finden,
warum
ich
bleiben
sollte
Got
my
head
in
outer
space
Habe
meinen
Kopf
im
Weltraum
I'm
walking
right
out
of
this
place
Ich
gehe
direkt
aus
diesem
Ort
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nick Balta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.