Desert Fish - Run Run Run - traduction des paroles en allemand

Run Run Run - Desert Fishtraduction en allemand




Run Run Run
Renn, Renn, Renn
I will make my own mistakes
Ich werde meine eigenen Fehler machen
But you know I will find my own way
Aber du weißt, ich werde meinen eigenen Weg finden
People will say what they say
Die Leute werden sagen, was sie sagen
But you know it won't phase me no way
Aber du weißt, es wird mich in keiner Weise beeinflussen
We'll do what needs to be done
Wir werden tun, was getan werden muss
We will play into the setting sun
Wir werden bis in den Sonnenuntergang spielen
And into the future we run
Und in die Zukunft rennen wir
Nothing's certain but that makes it fun
Nichts ist sicher, aber das macht es spaßig
Yeah
Ja
I'm not really sure what set me off first
Ich bin mir nicht wirklich sicher, was mich zuerst ausgelöst hat
Was it the things they said
Waren es die Dinge, die sie sagten
You know there's always something to make it worse
Du weißt, es gibt immer etwas, das es schlimmer macht
But maybe it's in my brain
Aber vielleicht ist es in meinem Gehirn
Oh the pressures put upon us
Oh, der Druck, der auf uns lastet
They can make you go insane
Er kann dich verrückt machen
But what's the point of adding another
Aber was bringt es, noch jemanden hinzuzufügen
To the list of the people to blame
Zu der Liste der Leute, denen man die Schuld geben kann
Woah oh
Woah oh
And sometimes I wanna get away from it all
Und manchmal möchte ich von all dem wegkommen
Away from it all
Weg von all dem
Regardless of the outcome or where I fall
Unabhängig vom Ergebnis oder wo ich falle
Where I fall
Wo ich falle
And I know that I'm not the only one
Und ich weiß, dass ich nicht die Einzige bin
Only one
Einzige
To dream of escape so we Run Run Run
Die von Flucht träumt, also Renn, Renn, Renn
I will make my own mistakes
Ich werde meine eigenen Fehler machen
But you know I will find my own way
Aber du weißt, ich werde meinen eigenen Weg finden
People will say what they say
Die Leute werden sagen, was sie sagen
But you know it won't phase me no way
Aber du weißt, es wird mich in keiner Weise beeinflussen
We'll do what needs to be done
Wir werden tun, was getan werden muss
We will play into the setting sun
Wir werden bis in den Sonnenuntergang spielen
And into the future we run
Und in die Zukunft rennen wir
Nothing's certain but that makes it fun
Nichts ist sicher, aber das macht es spaßig
Extrainiate what you do but I'm only being honest
Erkläre ausführlich, was du tust, aber ich bin nur ehrlich
Impassive behaviors of what you put upon us
Gefühllose Verhaltensweisen dessen, was du uns aufbürdest
Imperious actions but you're never the one to blame
Gebieterische Handlungen, aber du bist nie derjenige, der Schuld hat
Why do we even fucking try
Warum versuchen wir es überhaupt
You'll always be the same
Du wirst immer derselbe bleiben
Douche that walks around school all day
Idiot, der den ganzen Tag in der Schule herumläuft
And he thinks he's really hot but he can't find a way
Und er denkt, er sei wirklich heiß, aber er findet keinen Weg
To keep his rep
Seinen Ruf zu bewahren
Up in its place
An seinem Platz
Cause those friends you got will put you flat on your face
Denn diese Freunde, die du hast, werden dich flach auf dein Gesicht werfen
Woah oh
Woah oh
And sometimes I wanna get away from it all
Und manchmal möchte ich von all dem wegkommen
Away from it all
Weg von all dem
Regardless of the outcome or where I fall
Unabhängig vom Ergebnis oder wo ich falle
Where I fall
Wo ich falle
And I know that I'm not the only one
Und ich weiß, dass ich nicht die Einzige bin
Only one
Einzige
No
Nein
To dream of escape so we Run Run Run
Die von Flucht träumt, also Renn, Renn, Renn
I will make my own mistakes
Ich werde meine eigenen Fehler machen
But you know I will find my own way
Aber du weißt, ich werde meinen eigenen Weg finden
People will say what they say
Die Leute werden sagen, was sie sagen
But you know it won't phase me no way
Aber du weißt, es wird mich in keiner Weise beeinflussen
We'll do what needs to be done
Wir werden tun, was getan werden muss
We will play into the setting sun
Wir werden bis in den Sonnenuntergang spielen
And into the future we run
Und in die Zukunft rennen wir
Nothing's certain but that makes it fun
Nichts ist sicher, aber das macht es spaßig
Yeah
Ja





Writer(s): Dillon Abell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.