Desface DK - Gritando mi nombre - traduction des paroles en allemand

Gritando mi nombre - Desface DKtraduction en allemand




Gritando mi nombre
Sie schreien meinen Namen
Ya no importa lo que diga
Es ist egal, was ich sage
Todos siempre me querrán ver caer
Alle wollen mich immer fallen sehen
Los fantasmas me persiguen
Die Geister verfolgen mich
Y en el fondo de este callejón
Und am Ende dieser Gasse
Están gritando mi nombre
Schreien sie meinen Namen
Están gritando mi nombre
Schreien sie meinen Namen
Están gritando mi nombre y no puedo escucharlos, pero haré que callen
Schreien sie meinen Namen und ich kann sie nicht hören, aber ich werde sie zum Schweigen bringen
Porque siento la mirada encima de toda esa gente
Weil ich die Blicke all dieser Leute auf mir spüre
Y voy más lento cuando sopla el viento y me pega fuerte
Und ich werde langsamer, wenn der Wind weht und mich hart trifft
No quieren que falle, pero quieren verme caer
Sie wollen nicht, dass ich scheitere, aber sie wollen mich fallen sehen
No quieren odiarme
Sie wollen mich nicht hassen
Pero amarme no van a poder
Aber sie werden mich nicht lieben können
Soy violento si lo mío defiendo y no me arrepiento
Ich bin gewalttätig, wenn ich das Meine verteidige, und ich bereue es nicht
Si lo intento, pero lo que siento será mi tormento
Wenn ich es versuche, aber was ich fühle, wird meine Qual sein
Estoy luchando contra alguien que no puedo vencer
Ich kämpfe gegen jemanden, den ich nicht besiegen kann
Frente al espejo siento que voy a enloquecer
Vor dem Spiegel fühle ich mich, als würde ich verrückt werden
Porque nadie ve mi lucha, nadie ve mi miedo
Weil niemand meinen Kampf sieht, niemand meine Angst sieht
Nadie ve mi dolor pues les importa un bledo
Niemand sieht meinen Schmerz, denn es ist ihnen egal
Todos esperan que de un mal paso y señalar mi error
Alle warten darauf, dass ich einen Fehltritt mache und meinen Fehler aufzeige
Porque ocupan un culpable y yo les hago el favor
Weil sie einen Schuldigen brauchen und ich tue ihnen den Gefallen
¿Dime que importa? Si me defiendo a capa y espada
Sag mir, was macht es schon? Wenn ich mich mit Haut und Haar verteidige
Pero mi corazón no puede detener sus balas
Aber mein Herz kann ihre Kugeln nicht aufhalten
¿Qué importa?
Was macht es schon?
Si me van a dar la espalda
Wenn sie mir den Rücken kehren werden
¿Por qué confiar una vez más?
Warum sollte ich noch einmal vertrauen?
Pero yo quién soy y a donde quiero ir y aunque no va ser hoy muy pronto llegaré
Aber ich weiß, wer ich bin und wohin ich gehen will, und obwohl es nicht heute sein wird, werde ich bald ankommen
Porque estoy muy seguro que en el futuro mis sueños se harán realidad
Weil ich mir sehr sicher bin, dass meine Träume in der Zukunft wahr werden
Y cuando los haya alcanzado quedará sellado en una eternidad
Und wenn ich sie erreicht habe, wird es für eine Ewigkeit besiegelt sein
Y con la gente que confió en mi lo vamos a celebrar
Und mit den Leuten, die an mich geglaubt haben, werden wir es feiern
Están gritando mi nombre
Sie schreien meinen Namen
Están gritando mi nombre
Sie schreien meinen Namen
Están gritando mi nombre y no puedo escucharlos, pero haré que callen
Sie schreien meinen Namen und ich kann sie nicht hören, aber ich werde sie zum Schweigen bringen
Ya no importa lo que diga
Es ist egal, was ich sage
Todos siempre me querrán ver caer
Alle wollen mich immer fallen sehen
Los fantasmas me persiguen
Die Geister verfolgen mich
Y en el fondo de este callejón
Und am Ende dieser Gasse





Writer(s): Angel Cham


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.