Paroles et traduction Desface DK - Marginal (feat. Monroe Beatz, Tommy Highlife & Aizer)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marginal (feat. Monroe Beatz, Tommy Highlife & Aizer)
Marginal (feat. Monroe Beatz, Tommy Highlife & Aizer)
Siempre
estoy
muy
confundido
I
am
always
very
confused
Me
sé
el
camino
pero
yo
no
lo
he
elegido
I
know
the
way
but
I
haven't
chosen
it
Una
Glock
en
la
cintura
por
si
Dios
está
distraído
A
Glock
on
the
waist
in
case
God
is
distracted
Si
me
voy
te
vas
conmigo
If
I
leave
you
go
with
me
Nigga
lo
que
diga
y
haga
loco
no
te
importa
nah
Nigga
what
I
say
and
do
crazy
it
doesn't
matter
to
you
nah
Los
niños
me
hablan
de
calle
y
eso
yo
me
lo
sé
ya
The
kids
talk
to
me
about
the
street
and
I
know
that
already
De
que
te
sirve
josear
y
no
darle
un
fajo
a
mamá
What
good
is
it
for
you
to
josear
and
not
give
a
wad
to
mom
Es
que
tu
lo
haces
por
moda
no
por
la
necesidad
Is
that
you
do
it
for
fashion
not
for
necessity
Aquí
se
vive
la
real
puta
vida
marginal
Here
the
real
fucking
marginal
life
is
lived
Tan
acostumbrados
al
mal
que
se
me
hace
algo
normal
So
used
to
evil
that
it
becomes
something
normal
to
me
Saciando
el
deseo
carnal,
violando
a
la
moral
Satiating
carnal
desire,
violating
morality
El
mundo
se
está
acabando,
con
el
mi
salud
mental
The
world
is
ending,
with
the
my
mental
health
Todo
ese
dolor
me
lo
estoy
fumando
All
that
pain
I'm
smoking
it
Sólo
le
di
tres
jalones
y
ya
me
tiene
volando
I
only
gave
him
three
pulls
and
he's
already
got
me
flying
Si
escuchas
no
digas
nada
si
lo
haces
te
están
matando
If
you
listen
don't
say
anything
if
you
do
they
are
killing
you
Para
cuidar
el
negocio
porque
ellos
no
están
jugando
To
take
care
of
the
business
because
they
are
not
playing
No
están
jugando
They
are
not
playing
Chico
marginado,
delitos
me
alimentan
Outcast
boy,
crimes
feed
me
Parten
el
panqué
y
no
salen
las
cuentas
They
break
the
pancake
and
the
bills
don't
come
out
Morro
que
cuentas,
yo
me
sé
esa
mierda
I
know
what
you
mean,
I
know
that
shit.
Juegan
chueco,
no
son
leales,
sólo
aparentan
They
play
crooked,
they're
not
loyal,
they
just
pretend
Pero
bueno,
sigo
escupiendo
fuego
But
hey,
I'm
still
spitting
fire
Mi
chela
y
mi
mami
modelo,
amapolas
me
formó
culero
My
chela
and
my
mommy
model,
poppies
shaped
me
ass
Compas
en
la
sombra
y
en
el
agujero
Compas
in
the
shadow
and
in
the
hole
Haciendo
trampa
pa'
que
caiga
el
dinero
Cheating
to
make
the
money
fall
Sin
horario
ni
jefe
No
schedule
or
boss
Puta
yo
soy
mi
jefe
Bitch
I'm
my
boss
Frontean
que
tienen
Frontean
that
they
have
Toma
chocolate
y
paga
lo
que
debes
Drink
chocolate
and
pay
what
you
owe
Me
topan
en
el
barrio
y
en
páginas
de
memes
I
get
bumped
into
in
the
neighborhood
and
on
meme
pages
Yo
nunca
he
sido
de
la
calle
I've
never
been
from
the
street
Pero
no
le
tengo
miedo
But
I'm
not
afraid
of
him
Créeme,
he
visto
suficiente
Believe
me,
I've
seen
enough
Cómo
pa'
no
querer
serlo
How
to
not
want
to
be
Perro,
no
sé
sienta
cerdo
Dog,
I
don't
know
feel
pig
Solo
por
sentir
el
lodo
Just
to
feel
the
mud
Si
me
meto
es
hasta
el
cuello
If
I
get
in
it's
up
to
my
neck
Yo
siempre
lo
apuesto
todo
I
always
bet
everything
Yo
no
le
debo
respeto
a
ninguno
de
esos
perros
I
don't
owe
any
respect
to
any
of
those
dogs
Si
solo
por
ser
honesto
me
voy
a
meter
en
pedos
If
just
to
be
honest
I'm
going
to
get
into
farts
Les
gusta
que
les
mientan
en
la
puta
cara
They
like
to
be
lied
to
the
fucking
face
Yo
también
conozco
el
dolor
de
una
palabra
I
also
know
the
pain
of
a
word
Lo
que
para
ti
es
un
juego
What
is
a
game
for
you
Para
alguien
más
vida
soñada
For
someone
else
dream
life
Pero
si
tú
no
lo
entiendes
yo
no
puedo
esperar
nada
But
if
you
don't
understand
I
can't
expect
anything
Tantas
cosas
que
me
callo
So
many
things
that
I
keep
quiet
Que
causan
dolor
That
cause
pain
Pero
amo
tanto
a
la
vida
para
guardar
rencor
But
I
love
life
so
much
to
hold
a
grudge
A
veces
canto
pero
quiero
gritar
Sometimes
I
sing
but
I
want
to
scream
En
mi
pecho
siento
ira
In
my
chest
I
feel
anger
Porque
sé
que
el
tiempo
no
va
a
regresar
Cause
I
know
that
time
won't
come
back
Pero
miro
al
techo
y
se
me
olvida
But
I
look
at
the
ceiling
and
I
forget
A
veces
canto
pero
quiero
gritar
Sometimes
I
sing
but
I
want
to
scream
En
mi
pecho
siento
ira
In
my
chest
I
feel
anger
Porque
sé
que
el
tiempo
no
va
a
regresar
Cause
I
know
that
time
won't
come
back
Díganme
cuánto
cuesta
una
vida
Tell
me
how
much
a
life
costs
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hentai Dreams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.