Paroles et traduction Desface DK feat. Mafer Miguel & The Spacekid - Mi mejor recuerdo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi mejor recuerdo
My Best Memory
Hey
baby,
puede
que
esta
noche
te
recuerde
Hey
baby,
maybe
tonight
I'll
remind
you
Algo
que
haga
que
tu
aquí
te
quedes
Something
that
makes
you
stay
here
No
venimos
de
tan
lejos
sólo
pa'
volver
a
pelear
We
didn't
come
from
so
far
away
just
to
fight
again
No
tienes
que
decirme
nada
si
aquí
vienes
You
don't
have
to
tell
me
anything
if
you
come
here
Sí
me
quieres
mami
no
me
condenes
If
you
want
me,
mommy,
don't
condemn
me
Si
me
quieres
sólo
bésame
y
dame
otra
oportunidad
If
you
want
me,
just
kiss
me
and
give
me
another
chance
Que
la
distancia
es
un
martirio
Because
distance
is
a
torture
Y
yo
no
sé
qué
pueda
pasarme
si
no
estás
aquí
And
I
don't
know
what
could
happen
to
me
if
you're
not
here
Y
sabes
que
soy
como
un
niño
And
you
know
I'm
like
a
child
Disculpa
si
a
veces
no
sé
ni
que
tengo
que
decir
Excuse
me
if
sometimes
I
don't
even
know
what
I
have
to
say
O
que
esperas
de
mí,
a
veces
no
sé
si
de
verdad
te
quiero
baby
Or
what
you
expect
from
me,
sometimes
I
don't
know
if
I
really
love
you
baby
Pero
vuelves
a
mí
y
me
haces
sentir
que
vuelo
por
el
cielo,
mami
But
you
come
back
to
me
and
make
me
feel
like
I'm
flying
through
the
sky,
mommy
Sé
que
voy
a
morir,
y
que
tú
siempre
serás
mi
mejor
recuerdo
I
know
I'm
going
to
die,
and
you'll
always
be
my
best
memory
Pa'
sentirme
cuerdo,
baby
siento
que
sin
ti
me
pierdo
To
feel
sane,
baby,
I
feel
like
I'm
lost
without
you
Sabes
que,
aunque
a
veces
lo
parezca
You
know
that,
even
though
it
may
seem
that
way
sometimes
No
miento
si
te
digo
que
te
amo
I'm
not
lying
if
I
tell
you
that
I
love
you
No
miento
si
te
digo,
nene
I'm
not
lying
if
I
tell
you,
babe
Que
si
no
es
contigo
no
me
caso
That
if
it's
not
with
you,
I'm
not
getting
married
Y
aunque
tal
vez
me
cueste
una
vida
And
although
it
may
cost
me
a
lifetime
Lucharé
por
poder
besar
tus
labios
I'll
fight
to
be
able
to
kiss
your
lips
Como
lo
hice
siempre,
y
como
siempre
lo
haré
Like
I
always
did,
and
like
I
always
will
Siempre
dispuesta
a
dejarlo
todo
por
estar
contigo
otra
vez
Always
willing
to
leave
it
all
behind
to
be
with
you
again
Aún
que
a
veces
dudo
si
eres
para
mí
Even
though
sometimes
I
doubt
if
you're
for
me
Pero
algo
es
seguro,
no
amaré
a
nadie
más
como
a
ti
But
one
thing
is
for
sure,
I
won't
love
anyone
else
like
I
love
you
Volveré
en
mi
otra
vida
por
ti
I'll
come
back
in
my
next
life
for
you
Nada
importa
si
tú
estás
aquí
Nothing
matters
if
you're
here
Que
la
distancia
es
un
martirio
Because
distance
is
a
torture
Y
yo
no
sé
qué
pueda
pasarme
si
no
estás
aquí
And
I
don't
know
what
could
happen
to
me
if
you're
not
here
Y
sabes
que
soy
como
un
niño
And
you
know
I'm
like
a
child
Disculpa
si
a
veces
no
sé
ni
que
tengo
que
decir
Excuse
me
if
sometimes
I
don't
even
know
what
I
have
to
say
O
que
esperas
de
mí,
a
veces
no
sé
si
de
verdad
te
quiero
baby
Or
what
you
expect
from
me,
sometimes
I
don't
know
if
I
really
love
you
baby
Pero
vuelves
a
mí
y
me
haces
sentir
que
vuelo
por
el
cielo,
mami
But
you
come
back
to
me
and
make
me
feel
like
I'm
flying
through
the
sky,
mommy
Sé
que
voy
a
morir,
y
que
tú
siempre
serás
mi
mejor
recuerdo
I
know
I'm
going
to
die,
and
you'll
always
be
my
best
memory
Pa'
sentirme
cuerdo,
baby
siento
que
sin
ti
me
pierdo
To
feel
sane,
baby,
I
feel
like
I'm
lost
without
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): María Miguel
Album
Madoqua
date de sortie
14-02-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.