Paroles et traduction Desface DK - No vuelvas más
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No vuelvas más
Don't Come Back
Y
cuantas
veces
he
tenido
que
borrar
tu
chat
And
how
many
times
have
I
had
to
delete
your
chat
Para
no
molestarme
en
si
quiera
contestar
So
I
don't
even
bother
to
answer
Porque
al
amor
a
estas
alturas
le
perdí
la
fe
Because
by
now
I've
lost
faith
in
love
Esperando
un
mensaje
que
sé
que
no
llegará
Waiting
for
a
message
that
I
know
won't
come
Y
cuantas
veces
he
tenido
que
aguantar
las
ganas
de
llamar
And
how
many
times
have
I
had
to
hold
back
the
urge
to
call
Para
escuchar
tu
voz
una
vez
más
To
hear
your
voice
one
more
time
Porque
una
vez
yo
lo
necesité
Because
once
I
needed
it
Pero
ya
no,
y
ya
no,
baby
no
But
not
anymore,
baby,
no
Ya
no
me
llames
más
Don't
call
me
anymore
Ya
no
me
llames
más
que
no
voy
a
contestar
Don't
call
me
anymore,
I'm
not
going
to
answer
Pues
no
estuviste
cuando
tanto
te
necesité
You
weren't
there
when
I
needed
you
so
much
Borra
tu
número
de
mi
celular
Delete
your
number
from
my
phone
Porque
sólo
por
eso
esta
tarde
te
vine
a
ver
Because
that's
the
only
reason
I
came
to
see
you
this
afternoon
Y
ya
vete
de
mí,
de
mí
And
just
leave
me,
leave
me
Porque
solamente
haces
más
grande
la
herida
Because
you
only
make
the
wound
bigger
Porque
sabes
perfecto
que
no
soy
el
mismo
desde
tu
partida
Because
you
know
perfectly
well
that
I'm
not
the
same
since
you
left
¿Por
qué
vuelves
a
mi
cuando
siento
que
por
fin
te
logro
olvidar?
Why
do
you
come
back
to
me
when
I
feel
like
I'm
finally
forgetting
you?
Cambias
el
laberinto
cuando
estoy
tan
cerca
de
la
salida
You
change
the
labyrinth
when
I'm
so
close
to
the
exit
Si
de
nada
sirvió
todas
las
veces
que
te
pedí
perdón
If
it
was
all
in
vain,
all
the
times
I
asked
for
your
forgiveness
Yo
que
le
pedí
a
Dios
que
me
ayudara
a
tenerte
en
mi
vida
I
who
prayed
to
God
to
help
me
have
you
in
my
life
Quizá
en
otra
ocasión
me
enamore
de
nuevo
tu
sonrisa
y
Maybe
another
time
I'll
fall
in
love
with
your
smile
again
and
Nos
volvamos
a
ver
y
seas
de
nuevo
el
amor
de
mi
vida
We'll
see
each
other
again
and
you'll
be
the
love
of
my
life
again
Si
no
te
diste
cuenta
lo
que
aguanté
por
estar
a
tu
lado
If
you
didn't
realize
what
I
endured
to
be
by
your
side
Si
dejaste
de
ver
todo
lo
que
de
mi
tanto
te
había
gustado
If
you
stopped
seeing
everything
I
liked
about
me
Si
se
nos
fue
el
amor,
y
ninguno
de
los
dos
lo
paramos
If
our
love
is
gone,
and
neither
of
us
stopped
it
¿Para
qué
vuelves
hoy
y
prendes
la
llama
que
habías
apagado?
Why
do
you
come
back
today
and
light
the
flame
you
extinguished?
Y
quema
mis
sentidos
y
quema
mi
corazón
And
burn
my
senses
and
burn
my
heart
Si
vuelves
aquí
conmigo
no
siento
el
calor
del
sol
If
you
come
back
here
with
me,
I
don't
feel
the
warmth
of
the
sun
Congelas
a
mis
sentidos,
congelas
mi
corazón
You
freeze
my
senses,
you
freeze
my
heart
Si
vuelves
aquí
conmigo
se
siente
el
calor
del
sol
If
you
come
back
here
with
me,
I
feel
the
warmth
of
the
sun
Ya
no
vuelvas
más,
sólo
te
pido
que
no
vuelvas
más
Don't
come
back
anymore,
I
just
ask
you
not
to
come
back
anymore
Porque
en
tus
besos
volveré
a
caer
Because
I'll
fall
for
your
kisses
again
Porque
tu
voz
es
una
trampa
y
no
puedo,
no
quiero
Because
your
voice
is
a
trap
and
I
can't,
I
don't
want
to
No
voy
a
volver
I'm
not
coming
back
Y
cuantas
veces
he
tenido
que
borrar
tu
chat
And
how
many
times
have
I
had
to
delete
your
chat
Para
no
molestarme
en
si
quiera
contestar
So
I
don't
even
bother
to
answer
Porque
al
amor
a
estas
alturas
le
perdí
la
fe
Because
by
now
I've
lost
faith
in
love
Esperando
un
mensaje
que
sé
que
no
llegará
Waiting
for
a
message
that
I
know
won't
come
Y
cuantas
veces
he
tenido
que
aguantar
las
ganas
de
llamar
And
how
many
times
have
I
had
to
hold
back
the
urge
to
call
Para
escuchar
tu
voz
una
vez
más
To
hear
your
voice
one
more
time
Porque
una
vez
yo
lo
necesité
Because
once
I
needed
it
Pero
ya
no,
y
ya
no,
baby
no
But
not
anymore,
baby,
no
Ya
no
me
llames
más
Don't
call
me
anymore
No
me
llames
más,
no
me
llames
más
Don't
call
me
anymore,
don't
call
me
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Angel Cham
Album
Madoqua
date de sortie
14-02-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.