Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's A Brand New Baby At Our House
Es gibt ein brandneues Baby in unserem Haus
There's
a
brand
new
baby
in
our
house
Es
gibt
ein
brandneues
Baby
in
unserem
Haus
The
nicest
little
gift
we've
ever
had
Das
schönste
Geschenk,
das
wir
je
bekamen
How
much
fuller
life's
become
Wie
viel
reicher
das
Leben
nun
ist
No
one
knows
what
makes
it
hum
Niemand
weiß,
was
es
zum
Klingen
bringt
'Til
you
call
each
other
mommy
and
dad
Bis
man
sich
Mama
und
Papa
nennt
There's
a
brand
new
baby
in
our
house
Es
gibt
ein
brandneues
Baby
in
unserem
Haus
And
though
he's
been
there
just
a
little
while
Und
obwohl
es
erst
seit
kurzer
Zeit
hier
weilt
In
the
parlour
in
the
hall
Im
Wohnzimmer,
im
Flur
Every
picture
on
the
wall
Jedes
Bild
an
der
Wand
Seems
to
know
because
they
all
wear
a
smile
Scheint
es
zu
wissen,
denn
alle
lächeln
nun
I
can't
explain
what
he
does
to
my
heart
Ich
kann
nicht
sagen,
was
es
mit
meinem
Herzen
macht
With
his
infant
charms
Mit
seinem
kindlichen
Charme
I
never
knew
what
heaven
was
Ich
wusste
nie,
was
Himmel
ist
'Til
I
held
an
angel
in
my
arms
Bis
ich
einen
Engel
in
den
Armen
hielt
There's
a
brand
new
baby
in
our
house
Es
gibt
ein
brandneues
Baby
in
unserem
Haus
He's
twice
as
sweet
as
honey
from
the
comb
Doppelt
so
süß
wie
Honig
aus
dem
Wabenstock
He's
the
image
of
my
spouse
Es
ist
das
Ebenbild
meiner
Frau
He's
the
tricky
micky
mouse
Der
schlaue
kleine
Störenfried
Who
has
changed
our
happy
house
to
a
home
Der
unser
glückliches
Haus
zum
Zuhause
machte
We
thank
the
lord
Wir
danken
dem
Herrn
Whose
love
and
wondrous
powers
Dessen
Liebe
und
wundersame
Macht
Gave
us
the
brand
new
Uns
das
brandneue
Grand
new
Prachtvolle
neue
Baby
of
ours
Baby
von
uns
schenkte
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eddie Maxwell, Desi Arnaz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.