Paroles et traduction Desi Valentine - My Worst Enemy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Worst Enemy
Мой злейший враг
I've
come
to
face
that
you
don't
want
me
Я
наконец-то
понял,
что
ты
меня
не
хочешь
Want
to
pretend
that
I
don't
want
you
too
Хочу
притвориться,
что
я
тоже
тебя
не
хочу
You
cut
me
out
before
you
know
me
Ты
отшила
меня,
прежде
чем
узнать
And
all
of
that
mad
potential
I
possess
И
весь
тот
безумный
потенциал,
которым
я
обладаю
Safe
to
assume
that
you
done
drop
me
Можно
с
уверенностью
предположить,
что
ты
меня
бросила
The
phone
just
stop
and
so
I
had
no
choice
Телефон
замолчал,
и
у
меня
не
было
выбора
One
more
time
that
I'm
left
lonely
Еще
один
раз
я
остался
в
одиночестве
And
all
them
dark
thoughts
I
just
gave
them
a
voice
И
всем
этим
темным
мыслям
я
просто
дал
голос
Certain
all
I
crave
is
your
attention
Уверен,
все,
чего
я
жажду,
— это
твоего
внимания
And
this
must
be
the
cause
of
my
aggression
И
это,
должно
быть,
причина
моей
агрессии
You
took
away
my
dignity
Ты
отняла
мое
достоинство
You
took
away
my
dignity
Ты
отняла
мое
достоинство
I
set
myself
on
fire
for
you
to
see
me
Я
поджег
себя,
чтобы
ты
меня
заметила
You
took
away
my
dignity
Ты
отняла
мое
достоинство
Woah
oh
oh,
woah
oh
oh
О-о-о,
о-о-о
My
ego,
is
my
worst
enemy
Мое
эго
— мой
злейший
враг
Woah
oh
oh,
woah
oh
oh
О-о-о,
о-о-о
My
ego,
is
my
worst
enemy
Мое
эго
— мой
злейший
враг
So
it's
gonna
be
a
rough
road
to
happy
Так
что
путь
к
счастью
будет
тернистым
At
first
glance,
I
thought
I'd
met
my
match
На
первый
взгляд,
я
подумал,
что
встретил
свою
половинку
Less
you
care,
the
more
you
attract
me
Чем
меньше
тебе
есть
дело,
тем
больше
ты
меня
привлекаешь
And
while
it
ain't
fair,
I
just
kept
nothing
back
И
хотя
это
несправедливо,
я
ничего
не
скрывал
I
don't
see
the
world
in
my
reflection
Я
не
вижу
мир
в
своем
отражении
And
this
must
be
the
cause
of
my
aggression
И
это,
должно
быть,
причина
моей
агрессии
You
took
away
my
dignity
Ты
отняла
мое
достоинство
You
took
away
my
dignity
Ты
отняла
мое
достоинство
I
set
myself
on
fire
for
you
to
see
me
Я
поджег
себя,
чтобы
ты
меня
заметила
You
took
away
my
dignity
Ты
отняла
мое
достоинство
Woah
oh
oh,
woah
oh
oh
О-о-о,
о-о-о
My
ego,
is
my
worst
enemy
Мое
эго
— мой
злейший
враг
Woah
oh
oh,
woah
oh
oh
О-о-о,
о-о-о
My
ego,
is
my
worst
enemy
Мое
эго
— мой
злейший
враг
I'm
on
my
knees,
knees
Я
на
коленях,
коленях
You've
gotta
let
me
out,
let
me
Ты
должна
меня
отпустить,
отпустить
Begging
you
please,
please
Умоляю
тебя,
пожалуйста,
пожалуйста
You've
gotta
let
me
out
Ты
должна
меня
отпустить
You
took
away
my
dignity
Ты
отняла
мое
достоинство
You
took
away
my
dignity
Ты
отняла
мое
достоинство
I
set
myself
on
fire
for
you
to
see
me
Я
поджег
себя,
чтобы
ты
меня
заметила
You
took
away
my
dignity
Ты
отняла
мое
достоинство
You
took
away
my
dignity
Ты
отняла
мое
достоинство
Woah
oh
oh,
woah
oh
oh
О-о-о,
о-о-о
My
ego,
is
my
worst
enemy
Мое
эго
— мой
злейший
враг
Woah
oh
oh,
woah
oh
oh
О-о-о,
о-о-о
My
ego,
is
my
worst
enemy
Мое
эго
— мой
злейший
враг
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Morgan Taylor Reid, Desmond Valentine Jr Miller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.