Designer Disguise - Move Bitch - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Designer Disguise - Move Bitch




Move Bitch
Подвинься, стерва
Move bitch, get out the way!
Подвинься, стерва, с дороги!
Get out the way, bitch, get out the way!
С дороги, стерва, с дороги!
Move bitch, get out the way!
Подвинься, стерва, с дороги!
Get out the way, bitch, get out the way!
С дороги, стерва, с дороги!
Move bitch, get out the way!
Подвинься, стерва, с дороги!
Get out the way, bitch, get out the way!
С дороги, стерва, с дороги!
Move bitch, get out the way!
Подвинься, стерва, с дороги!
Get out the way, bitch, get out the way!
С дороги, стерва, с дороги!
Oh, no, the fight's out
О, нет, драка началась
I'm 'bout to punch your lights out!
Сейчас тебе вломлю!
Get the fuck back, guard your grill!
Отвали, береги свою челюсть!
There's something wrong, we can't stay still!
Что-то не так, мы не можем стоять на месте!
I've been drinking and busting too!
Я пил и буянил тоже!
And I been thinking of busting you!
И я думал о том, чтобы тебя отметелить!
Upside your motherfuckin' forehead!
Прямо в твой гребаный лоб!
And if your friends jump in (Aw, girl), they'll be more dead!
А если твои друзья вмешаются (Ой, девчонка), им будет хуже!
Causin' confusion, disturbin' the peace!
Вызываю смуту, нарушаю покой!
It's not an illusion, we runnin' the streets!
Это не иллюзия, мы правим улицами!
So bye-bye to all you groupies and gold diggers!
Так что прощайте, все вы, фанатки и охотницы за золотом!
Is there a bumper on your ass?! No bitch!
У тебя что, бампер на заднице?! Нет, стерва!
I'm doing a hundred on the highway!
Я еду со скоростью сто по трассе!
So if you do the speed limit, get the fuck out of my way!
Так что, если ты соблюдаешь скоростной режим, убирайся с моего пути!
I'm DUI, hardly ever caught sober!
Я пьян за рулем, меня почти никогда не ловят трезвым!
And you about to get ran the fuck over!
И тебя сейчас переедут к чертям!
Move bitch, get out the way!
Подвинься, стерва, с дороги!
Get out the way, bitch, get out the way!
С дороги, стерва, с дороги!
Move bitch, get out the way!
Подвинься, стерва, с дороги!
Get out the way, bitch, get out the way!
С дороги, стерва, с дороги!
Move bitch, get out the way!
Подвинься, стерва, с дороги!
Get out the way, bitch, get out the way!
С дороги, стерва, с дороги!
Move bitch, get out the way!
Подвинься, стерва, с дороги!
Get out the way, bitch, get out the way!
С дороги, стерва, с дороги!
Here I come, here I go, uh-oh, don't jump, bitch, move
Вот и я, вот и я, о-о, не прыгай, стерва, подвинься
You see them headlights? You hear that fuckin' crowd?
Видишь эти фары? Слышишь эту чертову толпу?
Start that goddamn show, I'm comin' through
Начинай это чертово шоу, я иду
Hit the stage and knock the curtains down
Выхожу на сцену и срываю занавес
I fuck the crowd up, that's what I do
Я завожу толпу, это то, что я делаю
Young and successful, a sex symbol
Молодой и успешный, секс-символ
Now bitches want me to fuck 'em
Теперь сучки хотят, чтобы я их трахнул
True, true!
Правда, правда!
Hold up, wait up, shorty, oh, and, what's up?
Подожди, подожди, малышка, о, и что случилось?
Getting my dick sucked, what are you doing?
Мне отсасывают, а ты что делаешь?
Besides minding my fuckin' business
Кроме как лезешь не в свое дело
Trying to get my paper, child support suing
Пытаюсь получить свои деньги, подаю в суд на алименты
Give me that truck and take that rental back!
Верни мне грузовик и забери эту арендованную тачку!
Who bought these fucking TVs and the jewelry?! Bitch, tell me that!
Кто купил эти чертовы телевизоры и украшения?! Стерва, скажи мне!
No, I ain't bitter, I don't give a fuck!
Нет, я не злюсь, мне плевать!
But I'ma tell you like this, bitch!
Но я тебе вот что скажу, стерва!
You better not walk in front of my tour bus!
Лучше не попадайся мне на глаза перед моим автобусом!
Move bitch, get out the way!
Подвинься, стерва, с дороги!
Get out the way, bitch, get out the way!
С дороги, стерва, с дороги!
Move bitch, get out the way!
Подвинься, стерва, с дороги!
Get out the way, bitch, get out the way!
С дороги, стерва, с дороги!
Move bitch, get out the way!
Подвинься, стерва, с дороги!
Get out the way, bitch, get out the way!
С дороги, стерва, с дороги!
Move bitch, get out the way!
Подвинься, стерва, с дороги!
Get out the way, bitch, get out the way!
С дороги, стерва, с дороги!
Move bitch, get out the way
Подвинься, стерва, с дороги
Get out the way, bitch, get out the way
С дороги, стерва, с дороги
Move bitch, get out the way
Подвинься, стерва, с дороги
Get out the way, bitch, get out the way
С дороги, стерва, с дороги





Writer(s): Jonathan Smith, Bobby Sandimanie, Craig S Lawson, Michael L. Tyler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.