Paroles et traduction Desiigner - Survivor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Survivor
through
the
day
Выживший,
день
за
днем
We
gon′
survive
this,
on
the
gang
Мы
выживем,
клянусь
бандой
I
ain't
worried
′bout
a
thing
Меня
ничего
не
беспокоит
Baby,
I
ain't
worried
'bout
a
thing
Детка,
меня
ничего
не
беспокоит
I′ve
been
through
fire,
fire,
flame
Я
прошел
через
огонь,
огонь,
пламя
Now
I′m
icy,
Krispy
Kreme
Теперь
я
ледяной,
как
Krispy
Kreme
I
ain't
worried
′bout
a
thing
Меня
ничего
не
беспокоит
Baby,
I
ain't
worried
′bout
a
thing
Детка,
меня
ничего
не
беспокоит
I
survived
through
the
bottom
then
I
made
it
to
the
top
(top)
Я
выжил,
пройдя
дно,
и
добрался
до
вершины
(вершины)
Now
I
got
the
white
Wraith
with
the
cherry
top
(cherry
top)
Теперь
у
меня
белый
Wraith
с
вишневой
крышей
(вишневой
крышей)
And
my
boo,
she
get
everything
I
got
(thing
I
got)
И
моя
малышка,
она
получает
все,
что
у
меня
есть
(все,
что
у
меня
есть)
The
carnival,
like
basketball
season,
we
ball
out
Карнавал,
как
баскетбольный
сезон,
мы
отрываемся
They
try
to
divide
us
like
Biggie
and
Pac
(Pac)
Они
пытаются
разделить
нас,
как
Бигги
и
Пака
(Пака)
Nowaday
the
media
be
tryna
call
the
shots
(call
the
shots)
Сегодня
СМИ
пытаются
командовать
(командовать)
That
fast
scoop,
yeah
that
demon
I
bring
out
(skrrt,
skrrt)
Эта
быстрая
сенсация,
да,
это
демон,
которого
я
выпускаю
(скррт,
скррт)
That
mask
too,
if
you
act
out,
I
spazz
out
И
эта
маска
тоже,
если
ты
выкинешь
что-то,
я
взбешусь
Numb
to
the
way,
I
been
through
fire,
flame
Очерствел
к
пути,
я
прошел
через
огонь,
пламя
Gone
again
and
gone
through
all
that
pain
(pain)
Снова
ушел
и
прошел
через
всю
эту
боль
(боль)
I
heard
some
niggas
put
some
dirt
up
on
my
name
Я
слышал,
некоторые
ниггеры
поливают
грязью
мое
имя
Baby,
we
can't
separate
(no)
Детка,
мы
не
можем
расстаться
(нет)
I′m
a
Lambo
driver,
babe
Я
водитель
Ламбо,
детка
I'm
a
stone
cold
survivor,
babe
Я
хладнокровный
выживший,
детка
I
wanna
be
free
and
fly
miles
away
(way)
Я
хочу
быть
свободным
и
улететь
за
мили
(за
мили)
Baby,
we
could
fly
far
away
(way)
Детка,
мы
могли
бы
улететь
далеко
(далеко)
Survivor
through
the
day
Выживший,
день
за
днем
We
gon'
survive
this,
on
the
gang
(Gang)
Мы
выживем,
клянусь
бандой
(клянусь
бандой)
I
ain′t
worried
′bout
a
thing
Меня
ничего
не
беспокоит
Baby,
I
ain't
worried
′bout
a
thing
(no,
no)
Детка,
меня
ничего
не
беспокоит
(нет,
нет)
I've
been
through
fire,
fire,
flame
Я
прошел
через
огонь,
огонь,
пламя
Now
I′m
icy,
Krispy
Kreme
(ice)
Теперь
я
ледяной,
как
Krispy
Kreme
(лед)
I
ain't
worried
′bout
a
thing
Меня
ничего
не
беспокоит
Baby,
I
ain't
worried
'bout
a
thing
Детка,
меня
ничего
не
беспокоит
I
done
see
stores,
they
runnin′
out
of
food
Я
видел
магазины,
в
которых
заканчивается
еда
I
been
stayin′
in
the
house
Я
оставался
дома
We
take
hospitals
runnin'
out
of
bed
Мы
видим,
как
в
больницах
заканчиваются
койки
The
world
is
goin′
in
a
drought
(in
a
drought)
Мир
переживает
засуху
(засуху)
I
just
wanna
make
it
out
Я
просто
хочу
выбраться
And
you
know
everything
I
do,
yeah,
ain't
for
clout
И
ты
знаешь,
все,
что
я
делаю,
да,
не
ради
хайпа
I
just
wanna
make
it
out
Я
просто
хочу
выбраться
We
are
the
survivors,
no
we
can′t
be
stopped
(stopped)
Мы
выжившие,
нас
не
остановить
(не
остановить)
Praise
out
to
them
people
up
in
Italy,
on
God
(Ppraise
on
God)
Слава
людям
в
Италии,
клянусь
Богом
(Слава
Богу)
We
notice
you,
I
give
every
prayer
I
got
(prayer
I
got)
Мы
видим
вас,
я
молюсь
за
вас
всеми
своими
молитвами
(всеми
своими
молитвами)
These
prayers
for
you,
we
know
family
or
we
die
Эти
молитвы
за
вас,
мы
знаем,
семья
или
мы
умрем
We
see
Trump
on
the
new
goin'
crazy
(crazy)
Мы
видим,
как
Трамп
в
новостях
сходит
с
ума
(сходит
с
ума)
USA
people
goin′
crazy
(crazy)
Народ
США
сходит
с
ума
(сходит
с
ума)
We
just
all
tryna
see
another
day
Мы
все
просто
пытаемся
дожить
до
следующего
дня
From
this
world,
no,
we
ain't
tryna
separate
В
этом
мире,
нет,
мы
не
пытаемся
расстаться
I
just
got
me
a
Rari,
babe
Я
только
что
купил
себе
Rari,
детка
A
house
for
us
to
party,
babe
Дом
для
наших
вечеринок,
детка
We
gon'
go
out,
we
gon′
celebrate
Мы
выйдем,
мы
будем
праздновать
After
this
we
gon′
fly
away
(fly
away)
После
этого
мы
улетим
(улетим)
Survivor
through
the
day
Выживший,
день
за
днем
We
gon'
survive
this,
on
the
gang
(gang)
Мы
выживем,
клянусь
бандой
(клянусь
бандой)
I
ain′t
worried
'bout
a
thing
Меня
ничего
не
беспокоит
Baby,
I
ain′t
worried
'bout
a
thing
(no,
no)
Детка,
меня
ничего
не
беспокоит
(нет,
нет)
I′ve
been
through
fire,
fire,
flame
Я
прошел
через
огонь,
огонь,
пламя
Now
I'm
icy,
Krispy
Kreme
(ice)
Теперь
я
ледяной,
как
Krispy
Kreme
(лед)
I
ain't
worried
′bout
a
thing
Меня
ничего
не
беспокоит
Baby,
I
ain′t
worried
'bout
a
thing
Детка,
меня
ничего
не
беспокоит
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sidney Selby, Enriquez Taejon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.