Desiigner - Survivor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Desiigner - Survivor




Survivor through the day
Выживший в течение дня
We gon′ survive this, on the gang
Мы переживем это вместе с бандой.
I ain't worried ′bout a thing
Я ни о чем не беспокоюсь
Baby, I ain't worried 'bout a thing
Детка, я ни о чем не беспокоюсь.
I′ve been through fire, fire, flame
Я прошел через огонь, огонь, пламя.
Now I′m icy, Krispy Kreme
Теперь я ледяной, Криспи Крим.
I ain't worried ′bout a thing
Я ни о чем не беспокоюсь
Baby, I ain't worried ′bout a thing
Детка, я ни о чем не беспокоюсь.
I survived through the bottom then I made it to the top (top)
Я выжил на дне, а потом добрался до вершины (вершины).
Now I got the white Wraith with the cherry top (cherry top)
Теперь у меня есть белый призрак с вишневым верхом (вишневый верх).
And my boo, she get everything I got (thing I got)
И моя малышка, она получает все, что у меня есть (то, что у меня есть).
The carnival, like basketball season, we ball out
Карнавал, как баскетбольный сезон, мы выбрасываем мяч.
They try to divide us like Biggie and Pac (Pac)
Они пытаются разделить нас, как Бигги и Пак (Пак).
Nowaday the media be tryna call the shots (call the shots)
В настоящее время СМИ пытаются сделать все возможное (сделать все возможное).
That fast scoop, yeah that demon I bring out (skrrt, skrrt)
Этот быстрый совок, да, этот демон, которого я вызываю (скррт, скррт).
That mask too, if you act out, I spazz out
И эта маска тоже, если ты разыграешь ее, я сойду с ума.
Numb to the way, I been through fire, flame
Оцепенев от пути, я прошел через огонь, пламя.
Gone again and gone through all that pain (pain)
Снова ушел и прошел через всю эту боль (боль).
I heard some niggas put some dirt up on my name
Я слышал, что какие-то ниггеры замарали мое имя грязью.
Baby, we can't separate (no)
Детка, мы не можем расстаться (нет).
I′m a Lambo driver, babe
Я водитель "Ламбо", детка.
I'm a stone cold survivor, babe
Я хладнокровно выжил, детка.
I wanna be free and fly miles away (way)
Я хочу быть свободным и улететь далеко (далеко).
Baby, we could fly far away (way)
Детка, мы могли бы улететь далеко (далеко).
Survivor through the day
Выживший в течение дня,
We gon' survive this, on the gang (Gang)
мы переживем это, в банде (банде).
I ain′t worried ′bout a thing
Я ни о чем не беспокоюсь
Baby, I ain't worried ′bout a thing (no, no)
Детка, я ни о чем не беспокоюсь (нет, нет).
I've been through fire, fire, flame
Я прошел через огонь, огонь, пламя.
Now I′m icy, Krispy Kreme (ice)
Теперь я ледяной, Криспи Крим (лед).
I ain't worried ′bout a thing
Я ни о чем не беспокоюсь
Baby, I ain't worried 'bout a thing
Детка, я ни о чем не беспокоюсь.
I done see stores, they runnin′ out of food
Я видел магазины, в них кончается еда.
I been stayin′ in the house
Я остался в доме.
We take hospitals runnin' out of bed
Мы берем больницы, выбегая из постели.
The world is goin′ in a drought (in a drought)
Мир погружается в засуху засуху).
I just wanna make it out
Я просто хочу выбраться отсюда
And you know everything I do, yeah, ain't for clout
И ты знаешь, что все, что я делаю, да, не ради влияния
I just wanna make it out
Я просто хочу выбраться отсюда
We are the survivors, no we can′t be stopped (stopped)
Мы-выжившие, нет, нас нельзя остановить (остановить).
Praise out to them people up in Italy, on God (Ppraise on God)
Хвала им, людям в Италии, на Бога (Ппрайз на Бога).
We notice you, I give every prayer I got (prayer I got)
Мы замечаем тебя, я отдаю каждую молитву, которую получил (молитву, которую получил).
These prayers for you, we know family or we die
Эти молитвы за тебя, мы знаем, семья или мы умрем.
We see Trump on the new goin' crazy (crazy)
Мы видим, как Трамп по-новому сходит с ума ума).
USA people goin′ crazy (crazy)
Люди в США сходят с ума ума).
We just all tryna see another day
Мы просто все пытаемся увидеть еще один день
From this world, no, we ain't tryna separate
Нет, мы не пытаемся отделиться от этого мира.
I just got me a Rari, babe
Я только что купил себе Рари, детка
A house for us to party, babe
Дом для нас, чтобы веселиться, детка.
We gon' go out, we gon′ celebrate
Мы пойдем гулять, мы будем праздновать.
After this we gon′ fly away (fly away)
После этого мы улетим (улетим).
Survivor through the day
Выживший в течение дня,
We gon' survive this, on the gang (gang)
мы переживем это, в банде (банде).
I ain′t worried 'bout a thing
Я ни о чем не беспокоюсь
Baby, I ain′t worried 'bout a thing (no, no)
Детка, я ни о чем не беспокоюсь (нет, нет).
I′ve been through fire, fire, flame
Я прошел через огонь, огонь, пламя.
Now I'm icy, Krispy Kreme (ice)
Теперь я ледяной, Криспи Крим (лед).
I ain't worried ′bout a thing
Я ни о чем не беспокоюсь
Baby, I ain′t worried 'bout a thing
Детка, я ни о чем не беспокоюсь.
′Bout a thing
- Насчет одной вещи
No, no
Нет, нет.





Writer(s): Sidney Selby, Enriquez Taejon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.